6398 פָּלַח palach {paw-lakh'}字根型; TWOT - 1773; 动词 钦定本 - cut 1, shred 1, cleave 1, bring forth 1, strike through 1; 5 1) 劈开 1a) (Qal) 劈开 (锄地) ( 诗141:7 ) 1b) (Piel) 1b1) 劈开, 穿过 1b2) 使劈开 ( 伯39:3 ) |
06398 <音译> palach <词类> 动 <字义> 切成薄片、破裂、刺透、耕作 <字源> 一原形字根 <神出> 1773 王下4:39 <译词> 切了1 生下1 破裂1 穿1 耕田1 (5) <解释>
一、Qal 劈开(犁田) 主动分词-单阳פֹלֵחַ 诗141:7 人耕田。
二、Piel 未完成式-3单阳יְפַלַּח 伯16:13 箴7:23 。叙述式3单阳וַיְפַלַּח 王下4:39 。3复阴תְּפַלַּחְנָה 伯39:3 。 1. 劈开、 穿过。比喻用法: 他破裂我的肺腑, 伯16:13 ; 箭穿他的肝, 箴7:23 。 回来切了, 王下4:39 。 |
06398 palach {paw-lakh'} a primitive root; TWOT - 1773; v AV - cut 1, shred 1, cleave 1, bring forth 1, strike through 1; 5 1) to cleave, slice 1a) (Qal) to cleave, plow 1b) (Piel) 1b1) to cleave open or through 1b2) to cause to cleave open 1b3) to slice, pierce |
Text: a primitive root; to slice, i.e. break open or pierce:
王下4:39 | [和合] | 有一个人去到田野掐菜,遇见一棵野瓜藤,就摘了一兜野瓜;回来切了,搁在熬汤的锅中,因为他们不知道是什么东西。 | [KJV] | And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not. | [和合+] | 有一0259个人去到3318田野7704掐3950菜0219,遇见4672一棵野7704瓜藤1612,就摘了3950一兜0899野7704瓜6498回来0935,切了6398搁在熬汤5138的锅5518中,因为他们不知道3045是甚么东西; |
|
伯16:13 | [和合] | 他的弓箭手四面围绕我,他破裂我的肺腑,并不留情,把我的胆倾倒在地上。 | [KJV] | His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground. | [和合+] | 他的弓箭手7228四面围绕5437我;他破裂6398我的肺腑3629,并不留情2550,把我的胆4845倾倒8210在地上0776, |
|
伯39:3 | [和合] | 它们屈身,将子生下,就除掉疼痛。 | [KJV] | They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows. | [和合+] | 它们屈身3766,将子3206生下6398,就除掉7971疼痛2256。 |
|
诗141:7 | [和合] | 我们的骨头,散在墓旁,好象人耕田,刨地的土块。 | [KJV] | Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth. | [和合+] | 我们的骨头6106散在6340墓7585旁6310,好象人耕田6398、刨1234地0776的土块。 |
|
箴7:23 | [和合] | 直等箭穿他的肝,如同雀鸟急入网罗,却不知是自丧己命。 | [KJV] | Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life. | [和合+] | 直等箭2671穿6398他的肝3516,如同雀鸟6833急入4116网罗6341,却不知3045是自丧己命5315。 |
|