出13:19 | [和合] | 摩西把约瑟的骸骨一同带去,因为约瑟曾叫以色列人严严地起誓,对他们说:“ 神必眷顾你们,你们要把我的骸骨从这里一同带上去。” | [KJV] | And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you. | [和合+] | 摩西4872把约瑟3130的骸骨61006一同带去3947;因为约瑟曾叫以色列3478人1121严严地7650起誓7650,对他们说0559: 神0430必6485眷顾你们6485,你们要把我的骸骨6106从这里一同带上去5927。 |
|
民33:35 | [和合] | 从阿博拿起行,安营在以旬迦别。 | [KJV] | And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. | [和合+] | 从阿博拿5684起行5265,安营2583在以旬迦别6100。 |
|
民33:36 | [和合] | 从以旬迦别起行,安营在寻的旷野,就是加低斯。 | [KJV] | And they removed from Eziongaber, and pitched in the wilderness of Zin, which is Kadesh. | [和合+] | 从以旬迦别6100起行5265,安营2583在寻6790的旷野4057,就是加低斯6946。 |
|
申2:8 | [和合] | “于是我们离了我们弟兄以扫子孙所住的西珥,从亚拉巴的路,经过以拉他、以旬迦别,转向摩押旷野的路去。 | [KJV] | And when we passed by from our brethren the children of Esau, which dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Eziongaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab. | [和合+] | 于是,我们离了5674我们弟兄0251以扫6215子孙1121所住3427的西珥8165,从亚拉巴6160的路1870,经过5674以拉他0359、以旬迦别6100,转向6437摩押4124旷野4057的路1870去。 |
|
王上9:26 | [和合] | 所罗门王在以东地红海边,靠近以禄的以旬迦别制造船只。 | [KJV] | And king Solomon made a navy of ships in Eziongeber, which is beside Eloth, on the shore of the Red sea, in the land of Edom. | [和合+] | 所罗门8010王4428在以东0123地0776红5488海3220边8193,靠近以禄0359的以旬迦别6100制造6213船隻0590。 |
|
王上22:48 | [和合] | 约沙法制造他施船只,要往俄斐去,将金子运来;只是没有去,因为船在以旬迦别破坏了。 | [KJV] | Jehoshaphat made ships of Tharshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Eziongeber. | [和合+] | 约沙法3092制造6213-6240他施8659船隻0591,要往3212俄斐0211去,将金子2091运来;只是没有去1980,因为船0591在以旬迦别6100破坏了7665。 |
|
代下8:17 | [和合] | 那时,所罗门往以东地靠海的以旬迦别和以禄去。 | [KJV] | Then went Solomon to Eziongeber, and to Eloth, at the sea side in the land of Edom. | [和合+] | 那时,所罗门8010往1980以东0123地0776靠8193海3220的以旬迦别6100和以禄0359去。 |
|
代下20:36 | [和合] | 二王合伙造船要往他施去,遂在以旬迦别造船。 | [KJV] | And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish: and they made the ships in Eziongaber. | [和合+] | 二王合夥2266造6213船0591要往他施8659去3212,遂在以旬迦别6100造6213船0591。 |
|