5262 hupodeigma {hoop-od'-igue-mah} 源自 5263; TDNT - 2:32,141; 中性名词 钦定本- example 4, pattern 1, ensample 1; 6 1) 范例, 榜样, 模式 2) 轮廓, 描摹, 象征 |
05262 ὑπόδειγμα, ατος, τό 名词
一、「 榜样, 模型, 样式」。用于好的方面,能激发别人效法之事,ὑπόδειγμα ἔδωκα ὑμῖν 我给你们作了 榜样, 约13:15 。与事物所有格连用, 雅5:10 。关于,ἵνα μὴ ἐν τῷ αὐτῷ τις ὑποδείγματι πέσῃ τῆς ἀπειθείας免得有人学那不信从的 样子跌倒了, 来4:11 ,ὑποδείγμα不是指不信从的榜样而言,乃是指因不信从而致跌倒灭亡的榜样。同样地ἀσεβείας ὑπ.。 鉴戒:所多玛和蛾摩拉是ὑπόδειγμα μελλόντων ἀσεβεῖν为后世不敬虔人的 鉴戒, 彼后2:6 。
二、「 效法, 仿效」,ὑπόδειγμα καὶ σκιά 形状和影像, 来8:5 来9:23 。* |
5262 hupodeigma {hoop-od'-igue-mah} from 5263; TDNT - 2:32,141; n n AV - example 4, pattern 1, ensample 1; 6 1) a sign suggestive of anything, delineation of a thing, representation, figure, copy 2) an example: for imitation 2a) of the thing to be imitated 2b) for a warning, of a thing to be shunned |
约13:15 | |
来4:11 | [和合] | 所以,我们务必竭力进入那安息,免得有人学那不信从的样子跌倒了。 | [KJV] | Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief. | [和合+] | 所以3767,我们务必竭力4704进1525入1519那1565安息2663,免得3363有人5100学1722那不信从的0543样子5262跌倒了4098。 |
|
来8:5 | [和合] | 他们供奉的事本是天上事的形状和影象,正如摩西将要造帐幕的时候,蒙 神警戒他,说:“你要谨慎,作各样的物件都要照着在山上指示你的样式。” | [KJV] | Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount. | [和合+] | 他们供奉3000的事本是天上事2032的形状5262和2532影象4639,正如2531摩西3475将要3195造2005帐幕4633的时候,蒙神警戒5537他,说5346:你要1063谨慎3708,作4160各样的物件3956都要照着2596在1722山3735上指示1166你的4671样式5179。 |
|
来9:23 | [和合] | 照着天上样式作的物件必须用这些祭物去洁净;但那天上的本物自然当用更美的祭物去洁净。 | [KJV] | It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. | [和合+] | 照着1722天上3772样式5262作的物件3303必须0318用这些5125祭物去洁净2511;但1161那天上的本0846物2032自然当用3844更美的2909祭物2378去洁净。 |
|
雅5:10 | [和合] | 弟兄们,你们要把那先前奉主名说话的众先知当作能受苦能忍耐的榜样。 | [KJV] | Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience. | [和合+] | 弟兄们0080,你们要把那3739先前奉主2962名3686说话2980的众先知4396当作2983能受苦2552能忍耐3115的榜样5262。 |
|
彼后2:6 | [和合] | 又判定所多玛、蛾摩拉,将二城倾覆,焚烧成灰,作为后世不敬虔人的鉴戒; | [KJV] | And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned them with an overthrow, making them an ensample unto those that after should live ungodly; | [和合+] | 又2532判定2632所多玛4670、蛾摩拉1116,将二城4172倾覆2692,焚烧成灰5077,作为5087后世不敬虔人0764的鑑戒5262; |
|