5145 נֵזֶר nezer {neh'-zer} 或 nezer {nay'-zer}源自 05144; TWOT - 1340a; 阳性名词钦定本 - crown 11, separation 11, consecration 2, hair 1; 25 1) 为圣, 冠冕, 拿细耳 1a) 冠冕 (作为供献的记号), 耳环 1a1) 王冠的宝石, 王冠, 迷人的宝石 1b) 女性的头发 1c) 为圣 1c1) 大祭司 1c2) 拿细耳人 |
05145 <音译>nezer <词类>名、阳 <字义>特殊的事物、即(祭师或拿细耳人)的奉献、由此引出未剃的头发、又作花冠 <字源>来自SH5144 <神出>1340a 出29:6 <译词>离俗11 冠冕8 冠3 俗1 发1 (24) <解释> 1. 王冠、迷人的宝石。国王戴的,冠冕, 撒下1:10 王下11:12 = 代下23:11 。象征王室的权力, 诗89:39 代下132:18 箴27:24 。祭司戴的,נֵזֶר הַקֹּדֶשׁ圣冠, 出29:6 。用精金做的, 出39:30 利8:9 。 |
05145 nezer {neh'-zer} or nezer {nay'-zer} from 05144; TWOT - 1340a; n m AV - crown 11, separation 11, consecration 2, hair 1; 25 1) consecration, crown, separation, Nazariteship 1a) crown (as sign of consecration), earring 1a1) stones of a crown, diadem, stones of charming 1b) woman's hair 1c) consecration 1c1) of high priest 1c2) of Nazarite |
Text: or nezer {nay'-zer}; from 5144; properly, something set apart, i.e. (abstractly) dedication (of a priet or Nazirite); hence (concretely) unshorn locks; also (by implication) a chaplet (especially of royalty):
KJV --consecration, crown, hair, separation.