5042 נָבַע naba` {naw-bah'}字根型; TWOT - 1287; 动词钦定本 - utter 5, pour out 3, send forth 1, flowing 1, belch out 1; 11 1) 流出, 冒出, 涌出 1a) (Qal) 流出 (分词) ( 箴18:4 ) 1b) (Hiphil) 倒出, 喷出, 使冒出, 喷出 1b1) 倒出 (喻意) ( 箴1:23 ) 1b2) 使冒出, 发酵 ( 传10:1 ) 1b3) (言词) 涌出, 发出, 冒出 |
05042 <音译>naba` <词类>动 <字义>使涌出、兴奋、倒出 <字源>一原形字根 <神出>1287 诗19:2 <译词>发出2 吐出2 使…发出1 传出来1 喷吐1 涌流的1 浇灌1 絮絮叨叨1 说出1 (11) <解释> |
05042 naba` {naw-bah'} a primitive root; TWOT - 1287; v AV - utter 5, pour out 3, send forth 1, flowing 1, belch out 1; 11 1) to flow, pour out, pour, gush forth, spring, bubble up, ferment 1a) (Qal) to flow 1b) (Hiphil) to pour out, emit, cause to bubble, belch forth 1b1) to pour out 1b2) to cause to bubble, ferment 1b3) to pour forth, emit, belch forth |
Text: a primitive root; to gush forth; figuratively, to utter (good or bad words); specifically, to emit (a foul odor):
KJV --belch out, flowing, pour out, send forth, utter (abundantly).