4628 מַעֲרָב ma`arab {mah-ar-awb'} 或 (阴性) ma`arabah {mah-ar-aw-baw'}源自 06150, 取其遮光之意; TWOT - 1689b; 阳性名词钦定本 - west 10, westward 4; 14 1) 日落之处, 西边, 西方 |
04628 <音译>ma`arab <词类>名、阳 <字义>西部、西方 <字源>来自SH6150 <神出>1689b 代上7:28 <译词>西7 西边3 日落之处2 西方1 西面1 (14) <解释> 日落之处。单阳3单阴词尾מַעֲרָבָה 赛45:6 。西边、西方。 赛43:5 赛59:19 诗103:12 诗107:3 。向西, 代上7:28 代上12:15 代上26:16,18 。东奔西跑, 诗75:6 但8:5 。 |
04628 ma`arab {mah-ar-awb'} or (fem.) ma`arabah {mah-ar-aw-baw'} from 06150, in the sense of shading; TWOT - 1689b; n m AV - west 10, westward 4; 14 1) setting place, west, westward |
Text: or (feminine) maearabah {mah-ar-aw-baw'}; from 6150, in the sense of shading; the west (as a region of the evening sun):
KJV --west.