Strong's Number: 4472 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4472 rhantizo {hran-tid'-zo}
衍生于 rhaino (洒); TDNT - 6:976,984; 动词
AV - sprinkle 4; 4
1) 洒布
2) 洁净
2a) 礼仪上的 ( 可7:4 )
2b) 让自己纯净 ( 来10:22 )
04472 ῥαντίζω 动词
利6:20 王下9:33 )未ῥαντιῶ;1不定式ἐράντισα;完被分ῥεραντισμένος。
一、「」。带直接受格:指洁净的仪式(民19章),τὸν λαὸν ἐράντισεν 他在人身上, 来9:19 。τί τινι洒某物于某人, 来9:21 。被动:ἱμάτιον ῥεραντισμένον αἵματι溅了血的衣服, 启19:13 异版。(取代βεβαμμένον;另有其他异文)。主动亦可指液体以及其他东西在某人身上, 来9:13

二、关身在新约中有「清洁洁净」之意。
A. 「自我清洁」。ἐὰν μὴ ῥαντίσωνται οὐκ ἐσθίουσιν不仔细洗手,就不吃饭, 可7:4 (异版用βαπτίσωνται;见βαπτίζω-SG907一)。

B. 「为自己洁净」某物。喻意:ῥεραντισμένοι τὰς καρδίας ἀπὸ συνειδήσεως πονηρᾶς 心中天良的亏欠已经洒去来10:22 。*
4472 rhantizo {hran-tid'-zo}
from a derivative of rhaino (to sprinkle); TDNT - 6:976,984; v
AV - sprinkle 4; 4
1) to sprinkle
2) to cleanse by sprinkling, hence to purify, cleanse

Transliterated: rhantizo
Phonetic: hran-tid'-zo

Text: from a derivative of rhaino (to sprinkle); to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively):

KJV -- sprinkle.



Found 4 references in the New Testament Bible
来9:13
[和合]若山羊和公牛的血,并母牛犊的灰,洒在不洁的人身上,尚且叫人成圣,身体洁净;
[KJV]For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh:
[和合+]1487山羊51312532公牛5022的血0129,并2532母牛犊1151的灰4700,灑在4472不洁的2840人身上,尚且叫人成圣0037,身体4561洁净2514
来9:19
[和合]因为摩西当日照着律法将各样诫命传给众百姓,就拿朱红色绒和牛膝草,把牛犊山羊的血和水洒在书上,又洒在众百姓身上,说:
[KJV]For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
[和合+]因为1063摩西3475当日5259照着2596律法3551将各样3956诫命1785传给29803956百姓2992,就拿2983朱红色284720532532牛膝草5301,把3326牛犊3448山羊5131的血012925325204灑在44720975-0846上,又2532灑在众3956百姓2992身上,说:
来9:21
[和合]他又照样把血洒在帐幕和各样器皿上。
[KJV]Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.
[和合+]他又1161照样3668把血0129灑在4472帐幕46332532各样3956器皿4632上。
来10:22
[和合]并我们心中天良的亏欠已经洒去,身体用清水洗净了,就当存着诚心和充足的信心来到 神面前;
[KJV]Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
[和合+]2532我们心中2588天良4893的亏欠4190已经灑去4472,身体4983用清25135204洗净了3068,就当存着332602282588和充足的4136信心4102来到4334神面前;