Strong's Number: 4348 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4348 proskomma {pros'-kom-mah}
源自 4350; TDNT - 6:745,946; 中性名词
AV - stumbling stone + 3037 2, stumbling block 2, stumbling 1,
offence 1; 6
1) 绊倒的行动
2) 冒犯,失误的起因 ( 罗14:13 林前8:9 )
04348 πρόσκομμα, ατος, τό 名词
(七十士译)「绊脚跌倒」。
一、绊脚之本身:
A. λίθος προσκόμματος绊脚石( 赛8:14 ),象征指基督, 罗9:32,33 彼前2:8

B. 喻意:διὰ προσκόμματος ἐσθίοντι因食物叫人跌倒罗14:20 (διά-SG1223 壹丙一C.)。

二、「绊脚」或「跌倒之机会」。喻意:τιθέναι πρόσκομμα τῷ ἀδελφῷ 给弟兄放下绊脚…之物, 罗14:13 (带σκάνδαλον跌人的)。βλέπετε μή πως ἡ ἐξουσία ὑμῶν πρόσκομμα γένηται τοῖς ἀσθενέσιν 你们要谨慎,恐怕你们这自由,竟成了那软弱人的绊脚石林前8:9 。参σκανδαλίζω-SG4624末。*
4348 proskomma {pros'-kom-mah}
from 4350; TDNT - 6:745,946; n n
AV - stumbling stone + 3037 2, stumbling block 2, stumbling 1,
offence 1; 6
1) a stumbling block
1a) an obstacle in the way which if one strikes his foot against
he stumbles or falls
1b) that over which a soul stumbles i.e. by which is caused to sin

Transliterated: proskomma
Phonetic: pros'-kom-mah

Text: from 4350; a stub, i.e. (figuratively) occasion of apostasy:

KJV --offence, stumbling(-block, [-stone]).



Found 6 references in the New Testament Bible
罗9:32
[和合]这是什么缘故呢?是因为他们不凭着信心求,只凭着行为求,他们正跌在那绊脚石上。
[KJV]Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone;
[和合+]这是甚么缘故1302呢?是因为3754他们不3756凭着1537信心4102求,只凭着1537行为2041求,他们正跌4350在那绊脚43483037上。
罗9:33
[和合]
[KJV]
[和合+]就如2531经上所记1125:我在1722锡安46225087一块绊脚的4348石头3037,跌人的4625磐石4073;信410019090846的人必不至于3756羞愧2617
罗14:13
[和合]所以,我们不可再彼此论断,宁可定意谁也不给弟兄放下绊脚跌人之物。
[KJV]Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.
[和合+]所以3767,我们不可再3371彼此0240论断2919,宁可0235-3123定意2919谁也不给3361弟兄0080放下5087绊脚4348跌人4625之物。
罗14:20
[和合]不可因食物毁坏 神的工程。凡物固然洁净,但有人因食物叫人跌倒,就是他的罪了。
[KJV]For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.
[和合+]不可33611752食物1033毁坏2647神的2316工程2041。凡物3956固然3303洁净2513,但0235有人04441223食物2068叫人跌倒4348,就是他的罪了2556
林前8:9
[和合]只是你们要谨慎,恐怕你们这自由竟成了那软弱人的绊脚石。
[KJV]But take heed lest by any means this liberty of your's become a stumblingblock to them that are weak.
[和合+]只是1161你们要谨慎0991,恐怕3381你们52163778自由18494458成了1096那软弱0770人的绊脚石4348
彼前2:8
[和合]又说:“作了绊脚的石头,跌人的磐石。”他们既不顺从,就在道理上绊跌(或作“他们绊跌都因不顺从道理”);他们这样绊跌也是预定的。
[KJV]And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.
[和合+]2532说:作了绊脚的4348石头3037,跌人的4625磐石4073。他们既不顺从0544,就在道理3056上绊跌4350(或译:他们绊跌都因不顺从道理);他们这样绊跌也是2532预定的5087