3687 onomazo {on-om-ad'-zo} 源自 3686; TDNT - 5:282,694; 动词 AV - name 8, call 2; 10 1) 称呼, 命名 2) 说出名字或字词,使用一个名字或字词 3) 被认识 ( 罗15:20 林前5:1 ) |
03687 ὀνομάζω 动词 1不定式ὠνόμασα,被动ὠνομάσθην。「命名,提到」。 一、「命名,称呼,名叫」。带双重直接受格:οὓς ἀποστόλους ὠνόμασεν称他们为使徒,⊙ 可3:14 异版; 路6:13 。ὃν ὠνόμασεν Πέτρον给他起名叫彼得, 路6:14 。被动,带主格:ὠνομάσθη τὸ ὄνομα Ἰ.起了耶稣这名, 路2:21 异版。τὶς ἀδελφὸς ὀνομαζόμενος某人被称为弟兄的, 林前5:11 。ἐξ οὗ (即τοῦ πατρὸς) πᾶσα πατριὰ …ὀνομάζεται各家,都是从祂(父)得名, 弗3:15 。 二、「题名,使用一个称号或字眼」。πορνεία …μηδὲ ὀνομαζέσθω ἐν ὑμῖν淫乱…在你们中间连提都不可, 弗5:3 。ὀν. τὸ ὄνομα κυρίου称呼主名(几乎=求告), 提后2:19 (参 赛26:13 耶20:9 )。πᾶν ὄνομα ὀνομαζόμενον 任何可命名(即称呼)的名号(指超自然的存有), 弗1:21 原文。ὀν. τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου Ἰησοῦ ἐπί τινα 为了(医治)某人,而宣告主耶稣的名, 徒19:13 原文(参 耶25:29 )。 |
3687 onomazo {on-om-ad'-zo} from 3686; TDNT - 5:282,694; v AV - name 8, call 2; 10 1) to name 1a) to name, to utter, to make mention of the name 1b) to name 1b1) give name to, one 1b2) be named 1b2a) to bear the name of a person or thing 1c) to utter the name of a person or thing |
Text: from 3686; to name, i.e. assign an appellation; by extension, to utter, mention, profess:
KJV --call, name.