3049 יִדְּעֹנִי yidd@`oniy {yid-deh-o-nee'}源自 03045; TWOT - 848d; 阳性名词钦定本 - wizard 11; 11 1) 熟悉的灵 (与灵界有密切交往的占卜师) |
03049 <音译>yidde`oniy <词类>名、阳 <字义>算命的、行法术的、魔术师 <字源>来自SH3045 <神出>848d 利19:31 <译词>行巫术的11 (11) <解释> 1. 熟悉的灵(与灵界有密切交往的占卜师)。交鬼的和行巫术的, 利19:31 撒上20:6,27 申18:11 撒上28:3,9 王下21:6 王下23:24 代下33:6 赛8:19 赛19:3 。* |
03049 yidd@`oniy {yid-deh-o-nee'} from 03045; TWOT - 848d; n m AV - wizard 11; 11 1) a knower, one who has a familiar spirit 1a) a familiar spirit, soothsayer, necromancer (meton) |
Text: from 3045; properly, a knowing one; specifically, a conjurer; (by impl) a ghost:
KJV -wizard.