腓3:4 | |
来5:8 | [和合] | 他虽然为儿子,还是因所受的苦难学了顺从。 | [KJV] | Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered; | [和合+] | 他虽然2539为5607儿子5207,还是因0575所3739受的苦难3958学了3129顺从5218。 |
|
来7:5 | [和合] | 那得祭司职任的利未子孙,领命照例向百姓取十分之一,这百姓是自己的弟兄,虽是从亚伯拉罕身中生的(“身”原文作“腰”),还是照例取十分之一。 | [KJV] | And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham: | [和合+] | 那3588得2983祭司职任2405的1537利未3017子孙5207,领2192命1785照2596例3551向百姓2992取0586十分之一,这百姓是5123自己的0846弟兄0080,虽2539是从1537亚伯拉罕0011身(原文是腰3751)中生1831的,还是照例取十分之一; |
|
来12:17 | [和合] | 后来想要承受父所祝的福,竟被弃绝,虽然号哭切求,却得不着门路,使他父亲的心意回转。这是你们知道的。 | [KJV] | For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears. | [和合+] | 后来2532-3347想要2309承受2816父所祝的福2129,竟被弃绝0593,虽然2539号哭1144切求1567,却1063得不3756着2147门路5117使他父亲的心意回转3341。这是1063你们知道2467的。 |
|
彼后1:12 | [和合] | 你们虽然晓得这些事,并且在你们已有的真道上坚固,我却要将这些事常常提醒你们。 | [KJV] | Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth. | [和合+] | 你们虽然2539晓得1492这些事,并且2532在你们已有的3918真道0225上1722坚固4741,我却要将4012这些事5130常常0104提醒5279你们5209。 |
|
启17:8 | |