创38:24 | [和合] | 约过了三个月,有人告诉犹大说:“你的儿妇他玛作了妓女,且因行淫有了身孕。”犹大说:“拉出她来,把她烧了!” | [KJV] | And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt. | [和合+] | 约过了叁7969个月2320,有人告诉5046犹大3063说0559:你的儿妇3618他玛8559作了妓女2181,且因行淫2183有了身孕2030。犹大3063说0559:拉出他来3318,把他烧了8313! |
|
王下9:22 | [和合] | 约兰见耶户就说:“耶户啊!平安吗?”耶户说:“你母亲耶洗别的淫行邪术这样多,焉能平安呢?” | [KJV] | And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts are so many? | [和合+] | 约兰3088见7200耶户3058就说0559:耶户3058啊,平安7965么?耶户说0559:你母亲0517耶洗别0348的淫行2183邪术3785这样多7227,焉能5704平安7965呢? |
|
结23:29 | [和合] | 他们必以恨恶办你;夺取你一切劳碌得来的,留下你赤身露体。你淫乱的下体,连你的淫行,带你的淫乱,都被显露。 | [KJV] | And they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms. | [和合+] | 他们必以恨恶8135办6213你,夺取3947你一切劳碌3018得来的,留下5800你赤身6181露体5903。你淫乱的2183下体6172,连你的淫行8457,带你的淫乱2154,都被显露1540。 |
|
何1:2 | [和合] | 耶和华初次与何西阿说话,对他说:“你去娶淫妇为妻,也收那从淫乱所生的儿女;因为这地大行淫乱,离弃耶和华。” | [KJV] | The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the LORD. | [和合+] | 耶和华3068初次8462与何西阿1954说话1696,对他1954说0559:你去3212娶3947淫妇2183为妻0802,也收那从淫乱2183所生的儿女3206;因为这地0776大2181行淫乱2181,离弃0310耶和华3068。 |
|
何2:4 | [和合] | 我必不怜悯她的儿女,因为他们是从淫乱而生的。 | [KJV] | And I will not have mercy upon her children; for they be the children of whoredoms. | [和合+] | 你们要与你们的母亲0517大大争辩7378;因为她不是我的妻子0802,我也不是她的丈夫0376。叫她除掉5493脸6440上的淫象2183和胸7699间的淫态5005, |
|
何2:6 | [和合] | “因此,我必用荆棘堵塞她的道,筑墙挡住她,使她找不着路。 | [KJV] | Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths. | [和合+] | 我必不怜悯7355她的儿1121女,因为他们是从淫乱2183而生的1121。 |
|
何4:12 | [和合] | 我的民求问木偶,以为木杖能指示他们,因为他们的淫心使他们失迷,他们就行淫离弃 神,不守约束。 | [KJV] | My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God. | [和合+] | 我的民5971求问7592木偶6086,以为木杖4731能指示5046他们;因为他们的淫2183心7307使他们失迷8582,他们就行淫2181离弃 神0430,不守约束, |
|
何5:4 | [和合] | 他们所行的使他们不能归向 神;因有淫心在他们里面,他们也不认识耶和华。 | [KJV] | They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD. | [和合+] | 他们所行的4611使5414他们不能归7725向 神0430;因有淫2183心7307在他们里面7130,他们也不认识3045耶和华3068。 |
|
鸿3:4 | [和合] | 都因那美貌的妓女多有淫行,惯行邪术,借淫行诱惑列国,用邪术诱惑多族(“诱惑”原文作“卖”)。 | [KJV] | Because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoured harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts. | [和合+] | 都因那美貌2896-2580的妓女2181多有7230淫行2183,惯行邪术1172-3785,藉淫行2183诱惑4376列国1471,用邪术3785诱惑(原文是卖)多族4940。 |
|