Strong's Number: 1496 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1496 גָּזִית gaziyth {ga:-zi:t'}

源自 01491; TWOT - 335a; 阴性名词
钦定本 - hewn 10, wrought 1; 11
1) 砍, 劈
01496
<音译>gaziyth
<词类>名、阴
<字义>切割、凿(石)
<字源>来自SH1491
<神出>335a  出20:25
<译词>凿过的石头2 凿成的石头2 凿成2 凿过的1 凿成的1 凿石头1 (9)
<解释>
1. 凿成的石头出20:25 王上5:17 王上6:36 王上7:9,11,12 代上22:2 赛9:10 哀3:9 结40:42 摩5:11 。*

01496 gaziyth {gaw-zeeth'}
from 01491; TWOT - 335a; n f
AV - hewn 10, wrought 1; 11
1) a cutting, hewing

Transliterated: gaziyth
Phonetic: gaw-zeeth'

Text: from 1491; something cut, i.e. dressed stone:

KJV -hewed, hewn stone, wrought.



Found 10 references in the Old Testament Bible
出20:25
[和合]你若为我筑一座石坛,不可用凿成的石头,因你在上头一动家具,就把坛污秽了。
[KJV]And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.
[和合+]你若为我筑6213一座石00684196,不可用凿成的石头1496,因你在上头一动5130家具2719,就把坛污秽了2490
王上6:36
[和合]他又用凿成的石头三层,香柏木一层,建筑内院。
[KJV]And he built the inner court with three rows of hewed stone, and a row of cedar beams.
[和合+]他又用凿成的石头149679692905、香柏木0730一层2905建筑112964422691
王上7:9
[和合]建造这一切所用的石头,都是宝贵的,是按着尺寸凿成的,是用锯里外锯齐的,从根基直到檐石,从外头直到大院,都是如此。
[KJV]All these were of costly stones, according to the measures of hewed stones, sawed with saws, within and without, even from the foundation unto the coping, and so on the outside toward the great court.
[和合+]建造这一切所用的石头0068都是宝贵3368的,是按着尺寸4060凿成1496的,是用锯4050100423511641齐的;从根基4527直到檐石2947,从外头2351直到大14192691,都是如此。
王上7:11
[和合]上面有香柏木和按着尺寸凿成宝贵的石头。
[KJV]And above were costly stones, after the measures of hewed stones, and cedars.
[和合+]上面4605有香柏木0730和按着尺寸4060凿成1496宝贵3368的石头0068
王上7:12
[和合]大院周围有凿成的石头三层,香柏木一层;都照耶和华殿的内院和殿廊的样式。
[KJV]And the great court round about was with three rows of hewed stones, and a row of cedar beams, both for the inner court of the house of the LORD, and for the porch of the house.
[和合+]14192691周围5439有凿成的石头149679692905、香柏木0730一层2905,都照耶和华3068殿1004的内64422691和殿10040197的样式。
代上22:2
[和合]大卫预备许多铁,作门上的钉子和钩子;又预备许多铜,多得无法可称。
[KJV]And David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.
[和合+]大卫1732吩咐0559聚集3664住以色列34780776的外邦人1616,从其中派5975石匠2672-26721496石头0068,要建造1129 神0430的殿1004
赛9:9
[和合]这众百姓,就是以法莲和撒玛利亚的居民,都要知道,他们凭骄傲自大的心说:
[KJV]And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,
[和合+]砖墙3843塌了5307,我们却要凿石头1496建筑1129;桑树8256砍了1438,我们却要换2498香柏树0730
哀3:9
[和合]他用凿过的石头,挡住我的道;他使我的路弯曲。
[KJV]He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
[和合+]他用凿过的石头1496挡住1443我的道1870;他使我的路5410弯曲5753
结40:42
[和合]为燔祭牲有四张桌子,是凿过的石头作成的,长一肘半,宽一肘半,高一肘。祭司将宰杀燔祭牲和平安祭牲所用的器皿,放在其上。
[KJV]And the four tables were of hewn stone for the burnt offering, of a cubit and an half long, and a cubit and an half broad, and one cubit high: whereupon also they laid the instruments wherewith they slew the burnt offering and the sacrifice.
[和合+]为燔祭牲5930有四0702张桌子7979,是凿过1496的石头0068做成的,长0753一肘05202677,宽7341一肘05202677,高136302590520。祭司将宰杀7819燔祭牲5930和平安祭牲2077所用的器皿36273240在其上。
摩5:11
[和合]你们践踏贫民,向他们勒索麦子;你们用凿过的石头建造房屋,却不得住在其内;栽种美好的葡萄园,却不得喝所出的酒。
[KJV]Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.
[和合+]你们践踏1318贫民1800,向他们勒索3947麦子4864-1250;你们用凿过的石头1496建造1129房屋1004,却不得住3427在其内;栽种5193美好2531的葡萄园3754,却不得喝8354所出的酒3196