Strong's Number: 8649 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

8649 tormah {tor-maw'} 与 tarmuwth {tar-mooth'} 或 tarmiyth {tar-meeth'}

源自 07411; TWOT - 2169c; 阴性名词
钦定本 - deceit 4, deceitful 1, privily 1; 6
1) 背叛, 欺骗
08649 tormah {tor-maw'} and tarmuwth {tar-mooth' or tarmiyth {tar-meeth'}
from 07411; TWOT - 2169c; n f
AV - deceit 4, deceitful 1, privily 1; 6
1) treachery, fraud, deceit, deceitfulness

Transliterated: tormah
Phonetic: tor-maw'

Text: and tarmuwth {tar-mooth'}; or tarmiyth {tar-meeth'}; from 74ll; fraud:

KJV --deceit(-ful), privily.

trumah. See 8641.



Found 6 references in the Old Testament Bible
士9:31
[和合]悄悄地打发人去见亚比米勒,说:“以别的儿子迦勒和他的弟兄到了示剑,煽惑城中的民攻击你。
[KJV]And he sent messengers unto Abimelech privily, saying, Behold, Gaal the son of Ebed and his brethren be come to Shechem; and, behold, they fortify the city against thee.
[和合+]悄悄地8649打发79714397去见亚比米勒0040,说0559:以别5651的儿子1121迦勒1603和他的弟兄02510935了示剑7927,煽惑66965892中的民攻击你。
诗119:118
[和合]凡偏离你律例的人,你都轻弃他们,因为他们的诡诈必归虚空。
[KJV]Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.
[和合+]凡偏离7686你律例2706的人,你都轻弃5541他们,因为他们的诡诈8649必归虚空8267
耶8:5
[和合]这耶路撒冷的民,为何恒久背道呢?他们守定诡诈,不肯回头。
[KJV]Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
[和合+]这耶路撒冷3389的民5971,为何恒久5329背道4878呢?他们守定2388诡诈8649,不肯3985回头7725
耶14:14
[和合]耶和华对我说:“那些先知托我的名说假预言,我并没有打发他们,没有吩咐他们,也没有对他们说话,他们向你们预言的,乃是虚假的异象和占卜,并虚无的事,以及本心的诡诈。
[KJV]Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart.
[和合+]耶和华3068对我说0559:那些先知5030託我的名8034说假8267预言5012,我并没有打发7971他们,没有吩咐6680他们,也没有对他们说话1696;他们向你们预言的5012,乃是虚假8267的异象2377和占卜7081,并虚无的04570434,以及本心3820的诡诈8649
耶23:26
[和合]说假预言的先知,就是预言本心诡诈的先知,他们这样存心要到几时呢?
[KJV]How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart;
[和合+]说假8267预言5012的先知5030,就是预言本心3820诡诈8649的先知5030,他们这样存34263820要到几时呢?
番3:13
[和合]以色列所剩下的人,必不作罪孽,不说谎言,口中也没有诡诈的舌头;而且吃喝躺卧,无人惊吓。”
[KJV]The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
[和合+]以色列3478所剩下的人7611必不作6213罪孽5766,不说1696谎言3577,口6310中也没有4672诡诈8649的舌头3956;而且吃7462喝躺卧7257,无人惊吓2729