Strong's Number: 5557 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5557 סָלַף calaph {saw-laf'}

字根型; TWOT - 1510; 动词
钦定本 - overthrow 4, pervert 3; 7
1) 扭曲, 败坏, 倾覆
1a) (Piel)
1a1) 败坏
1a2) 颠覆, 翻转, 毁灭
05557
<音译> calaph
<词类> 动
<字义> 扭曲、堕落、倾覆
<字源> 一原形字根
<神出> 1510 出23:8
<译词> 倾败3 颠倒2 倾倒1 倾覆1 (7)
<解释>
一、Piel
未完成式-3单阳יְסַלֵּף 伯12:19 。叙述式3单阳וַיְסַלֵּף 箴22:12 。3单阴תְּסַלֵּף 箴13:6 箴19:3

分词-单阳מְסַלֵּף 箴21:12

1. 败坏颠倒义人的话出23:8申16:19

2. 颠覆翻转毁灭使有能的人倾败伯12:19倾覆箴13:6倾倒箴21:12 。אִוֶּלֶת אָדָם תְּסַלֵּף דַּרְכּוֹ人的愚昧倾败他的道,箴19:3。וַיְסַלֵּף דִּבְרֵי בֹגֵד倾败奸诈人的言语,箴22:12。
05557 calaph {saw-laf'}
a primitive root; TWOT - 1510; v
AV - overthrow 4, pervert 3; 7
1) to twist, pervert, distort, overturn, ruin
1a) (Piel)
1a1) to pervert (of bribery)
1a2) to subvert, turn upside down, ruin

Transliterated: calaph
Phonetic: saw-laf'

Text: a primitive root; properly, to wrench, i.e. (figuratively) to subvert:

KJV --overthrow, pervert.



Found 7 references in the Old Testament Bible
出23:8
[和合]不可受贿赂,因为贿赂能叫明眼人变瞎了,又能颠倒义人的话。
[KJV]And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.
[和合+]不可受3947贿赂7810;因为贿赂7810能叫明眼人6493变瞎了5786,又能颠倒5557义人6662的话1697
申16:19
[和合]不可屈枉正直,不可看人的外貌,也不可受贿赂;因为贿赂能叫智慧人的眼变瞎了,又能颠倒义人的话。
[KJV]Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
[和合+]不可屈枉5186正直4941;不可看5234人的外貌6440。也不可受3947贿赂7810;因为贿赂7810能叫智慧人2450的眼5869变瞎5786了,又能颠倒5557义人6662的话1697
伯12:19
[和合]他把祭司剥衣掳去,又使有能的人倾败。
[KJV]He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.
[和合+]他把祭司3548剥衣7758掳去3212,又使有能的人0386倾败5557
箴13:6
[和合]行为正直的,有公义保守;犯罪的被邪恶倾覆。
[KJV]Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
[和合+]行为1870正直8537的,有公义6666保守5341;犯罪7564的,被邪恶2403倾覆5557
箴19:3
[和合]人的愚昧,倾败他的道,他的心也抱怨耶和华。
[KJV]The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.
[和合+]0120的愚昧0200倾败5557他的道1870;他的心3820也抱怨2196耶和华3068
箴21:12
[和合]义人思想恶人的家,知道恶人倾倒,必致灭亡。
[KJV]The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness.
[和合+]6662人思想7919恶人7563的家1004,知道恶人7563倾倒5557,必致灭亡7451
箴22:12
[和合]耶和华的眼目,眷顾聪明人,却倾败奸诈人的言语。
[KJV]The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor.
[和合+]耶和华3068的眼目5869眷顾5341聪明人1847,却倾败5557奸诈人0898的言语1697