Strong's Number: 5499 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5499 cheiropoietos {khi-rop-oy'-ay-tos}
源于 54954160 的衍生字; TDNT - 9:436,1309; 形容词
AV - made with hands 5, made by hands 1; 6
1) 用手做出来的
05499 χειροποίητος, ον 形容词
用手做的」。用于建筑物,尤其殿宇, 可14:58 徒7:48 公认经文; 徒17:24 来9:11,24 。实名词χειροποίητα人手所造的殿宇, 徒7:48 。用于犹太人的割礼(与心灵的割礼相反)τῆς λεγομένης περιτομῆς ἐν σαρκὶ χειροποιήτου那些所谓在肉体上受过人手所行的割礼的人,⊙ 弗2:11 。*
5499 cheiropoietos {khi-rop-oy'-ay-tos}
from 5495 and a derivative of 4160; TDNT - 9:436,1309; adj
AV - made with hands 5, made by hands 1; 6
1) made by the hands i.e the skill of men
1a) of temples
1b) of circumcision
1c) of idols

Transliterated: cheiropoietos
Phonetic: khi-rop-oy'-ay-tos

Text: from 5495 and a derivative of 4160; manufactured, i.e. of human construction:

KJV --made by (make with) hands.



Found 6 references in the New Testament Bible
可14:58
[和合]“我们听见他说:‘我要拆毁这人手所造的殿,三日内就另造一座不是人手所造的。’”
[KJV]We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
[和合+]我们2249听见01910846300437541473要拆毁26475126人手5499所造的殿3485,叁514022501223253202433618一座不是人手0886所造的。
徒7:48
[和合]其实,至高者并不住人手所造的,就如先知所言:
[KJV]Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,
[和合+]其实0235,至高者5310并不37562730-1722人手所造的5499,就如先知4396所言3004
徒17:24
[和合]创造宇宙和其中万物的 神,既是天地的主,就不住人手所造的殿,
[KJV]God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;
[和合+]创造4160宇宙28892532其中1722-0846万物3956的神2316,既是522537721093的主2962,就不37562730人手5499所造的殿3485
弗2:11
[和合]所以你们应当记念:你们从前按肉体是外邦人,是称为没受割礼的;这名原是那些凭人手在肉身上称为受割礼之人所起的。
[KJV]Wherefore remember, that ye being in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;
[和合+]所以1352你们应当纪念3421:你们从前42181722肉体45615210外邦人1484,是称为3004没受割礼0203的;这名原是那些3588凭人手54991722肉身4561上称为3004受割礼之人4061所起的。
来9:11
[和合]但现在基督已经来到,作了将来美事的大祭司,经过那更大更全备的帐幕,不是人手所造,也不是属乎这世界的;
[KJV]But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
[和合+]1161现在基督5547已经来到3854,作了将来3195美事0018的大祭司0749,经过1223那更大3187更全备5046的帐幕4633,不3756是人手5499所造2937、也不3756是属乎这5026世界的;
来9:24
[和合]因为基督并不是进了人手所造的圣所(这不过是真圣所的影象),乃是进了天堂,如今为我们显在 神面前;
[KJV]For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:
[和合+]因为1063基督5547并不3756是进了1525-1519人手5499所造的圣所0039(这不过是真0228圣所的影象0499),乃0235是进了1519天堂3772-0846,如今35685228我们2257显在17182316面前4383