Strong's Number: 5432 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5432 phroureo {froo-reh'-o}
源自 42533708 的复合型; 动词
AV - keep 3, keep with a garrison 1; 4
1) 看守 ( 林后11:32 )
2) 拘禁 ( 加3:23 )
3) 保护,守卫 ( 腓4:7 彼前1:5 )
05432 φρουρέω 动词
不完ἐφρούρουν;未φρουρήσω;不完被动ἐφρουρούμην,在新约中仅有及物动词。
一、防护。字义:τί某事物。τὴν πόλιν Δαμασκηνῶν 大马色城, 林后11:32 。在这个例子中,所提到的是从里面把守城门,以控制所有要出去的人,而不是如平常般的在外把守,即非如一种围城工事。

二、「监禁限制」。喻意:被动:用于在基督来之前的人。 ὑπὸ νόμον ἐφρουρούμεθα 我们被看守在律法之下, 加3:23

三、一般用法:「看守守护保护」。神的平安,φρουρήσει τὰς καρδίας ὑμῶν保守你们的心怀意念, 腓4:7 。被动, 彼前1:5 。*
5432 phroureo {froo-reh'-o}
from a compound of 4253 and 3708;; v
AV - keep 3, keep with a garrison 1; 4
1) to guard, protect by a military guard, either to prevent hostile
invasion, or to keep the inhabitants of a besieged city from flight
2) metaph.
2a) under the control of the Mosaic law, that he might
not escape from its power
2b) to protect by guarding, to keep
2c) by watching and guarding to preserve one for the attainment of
something

Transliterated: phroureo
Phonetic: froo-reh'-o

Text: from a compound of 4253 and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:

KJV --keep (with a garrison). Compare 5083.



Found 4 references in the New Testament Bible
林后11:32
[和合]在大马色亚哩达王手下的提督,把守大马色城要捉拿我;
[KJV]In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
[和合+]1722大马色1154亚哩达07020935手下的提督1481把守5432大马色11534172,要2309捉拿40843165
加3:23
[和合]但这因信得救的理还未来以先,我们被看守在律法之下,直圈到那将来的真道显明出来。
[KJV]But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.
[和合+]1161这因信4102得救的理还未来2064以先4253,我们被看守5432在律法3551之下5259,直圈47881519那将来的3195真道4102显明出来0601
腓4:7
[和合]神所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里保守你们的心怀意念。
[KJV]And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
[和合+]2316所赐、出人意外的平安1515必在基督5547耶稣24241722保守5432你们的5216心怀2588意念5216-3540
彼前1:5
[和合]你们这因信蒙 神能力保守的人,必能得着所预备,到末世要显现的救恩。
[KJV]Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.
[和合+]你们这因1223410217222316能力1411保守5432的人,必能得着所预备2092、到172220782540要显现0601的救恩4991