Strong's Number: 525 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

525 apallasso {ap-al-las'-so}
源自575236; TDNT - 1:252,40; 动词
钦定本 - deliver 2, depart1; 3
1) 离开 ( 徒19:12 )
2) 使自由, 解放 ( 来2:15 )
3) 解决 ( 路12:58 )
00525 ἀπαλλάσσω 动词
1不定式ἀπήλλαξα;完被ἀπήλλαγμαι;2不定式被ἀπηλλάγην。
一、主动及物:「使自由释放」。τούτους 来2:15 。αὐτόν(从邪灵) 路9:40 异版。

二、被动:
A. 「被释放被医治」。δὸς ἐργασίαν ἀπηλλάχθαι ἀπ᾽ αὐτοῦ尽力的和他了结,字义上是脱离他, 路12:58 。病人得医治-ἀπό πάσης ἀσθενείας消除各样病症, 徒5:15 异版。

B. 不及物:「离开离去」。ἀπό τινος 指病从某人身上离开徒19:12
*
525 apallasso {ap-al-las'-so}
from 575 and 236; TDNT - 1:252,40; v
AV - deliver 2, depart 1; 3
1) to remove, release, to be removed, to depart
2) to set free, deliver

Transliterated: apallasso
Phonetic: ap-al-las'-so

Text: from 575 and 236; to change away, i.e. release, (reflexively) remove:

KJV --deliver, depart.



Found 3 references in the New Testament Bible
路12:58
[和合]你同告你的对头去见官,还在路上,务要尽力地和他了结;恐怕他拉你到官面前,官交付差役,差役把你下在监里。
[KJV]When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.
[和合+]你同3326告你的4675对头04765217-1909见官0758,还在1722路上3598,务要尽力1325-2039的和05750846了结0525;恐怕3379他拉2694457143142923面前,官2923交付3860差役4233,差役4233090645711519在监里5438
徒19:12
[和合]甚至有人从保罗身上拿手巾或围裙,放在病人身上,病就退了,恶鬼也出去了。
[KJV]So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
[和合+]甚至2532-5620有人从0575保罗身上55592018手巾46762228围裙4612放在1909病人0770身上,病35542532退了0525-0575,恶419041515037出去1831了。
来2:15
[和合]并要释放那些一生因怕死而为奴仆的人。
[KJV]And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
[和合+]2532要释放0525那些一39562198122354012288而为2258-1777奴仆的13973745