Strong's Number: 4057 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4057 perissos {per-is-soce'}
源自 4053; 副詞
AV - the more 1, out of measure 1, exceedingly 1; 3
1) 無法測度地, 極度地, 非常
04057 περισσῶς 副詞
分外地更加地非常地」。 徒26:11 。比較級(περισσός-SG4053三)更加,περισσῶς ἔκραζον他們極力的喊著, 太27:23 ;參 可15:14 。π. ἐξεπλήσσοντο 他們就分外希奇, 可10:26 。*
4057 perissos {per-is-soce'}
from 4053;; adv
AV - the more 1, out of measure 1, exceedingly 1; 3
1) beyond measure, extraordinary
2) greatly, exceedingly

Transliterated: perissos
Phonetic: per-is-soce'

Text: adverb from 4053; superabundantly:

KJV -- exceedingly, out of measure, the more.



Found 3 references in the New Testament Bible
太27:23
[和合]巡抚说:“为什么呢?他作了什么恶事呢?”他们便极力地喊着说:“把他钉十字架!”
[KJV]And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
[和合+]巡抚22325346:为甚么1063呢?他作了4160甚么5101恶事2556呢?他们便1161极力的4057喊着28963004:把他钉十字架4717
可10:26
[和合]门徒就分外希奇,对他说:“这样谁能得救呢?”
[KJV]And they were astonished out of measure, saying among themselves, Who then can be saved?
[和合+]门徒就分外4057希奇1605,对431414383004:这样253251011410得救4982呢?
徒26:11
[和合]在各会堂,我屡次用刑强逼他们说亵渎的话;又分外恼恨他们,甚至追逼他们,直到外邦的城邑。
[KJV]And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.
[和合+]25963956会堂4864,我屡次4178用刑5097强逼0315他们0846说亵渎0987的话,又5037分外4057恼恨1693他们0846,甚至2532追逼1377他们,直到1519-2193外邦1519-2193的城邑4172