Strong's Number: 2643 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2643 katallage {kat-al-lag-ay'}
源自 2644; TDNT - 1:258,40; 阴性名词
AV - reconciliation 2, atonement 1, reconciling 1; 4
1) 和好
02643 καταλλαγή, ῆς, ἡ 名词
与神和好。按保罗看来,这种关系只能从神而得;祂「使人与自己和好」(见καταλλάσσω-SG2644)。κ. κόσμου天下与神和好(反于ἀποβολή被丢弃) 罗11:15 ;λόγος τῆς κ.和好的道理, 林后5:19 。διακονία τῆς κ.和好的职份, 林后5:18 。既然人失去与神交往的特权,就必须τ. καταλλαγὴν λαμβάνειν得著和好罗5:11
2643 katallage {kat-al-lag-ay'}
from 2644; TDNT - 1:258,40; n f
AV - reconciliation 2, atonement 1, reconciling 1; 4
1) exchange
1a) of the business of money changers, exchanging equivalent values
2) adjustment of a difference, reconciliation, restoration to favour
2a) in the NT of the restoration of the favour of God to sinners
that repent and put their trust in the expiatory death of
Christ

Transliterated: katallage
Phonetic: kat-al-lag-ay'

Text: from 2644; exchange (figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the divine) favor:

KJV --atonement, reconciliation(-ing).



Found 4 references in the New Testament Bible
罗5:11
[和合]不但如此,我们既借着我主耶稣基督得与 神和好,也就借着他以 神为乐。
[KJV]And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
[和合+]37563440如此,我们既3568藉着122322572962耶稣2424基督55472983与神2316和好2643,也02352532藉着1223他以17222316为乐2744
罗11:15
[和合]若他们被丢弃,天下就得与 神和好;他们被收纳,岂不是死而复生吗?
[KJV]For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?
[和合+]1487他们0846被丢弃0580,天下2889就得与神和好2643;他们5101被收纳4356,岂不是150834981537复生2222么?
林后5:18
[和合]一切都是出于 神,他借着基督使我们与他和好,又将劝人与他和好的职分赐给我们。
[KJV]And all things are of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation;
[和合+]一切3956都是出于15372316;他3588藉着1223基督5547使我们2248与他1438和好2644,又2532将劝人与他和好2643的职分1248赐给1325我们2254
林后5:19
[和合]这就是 神在基督里,叫世人与自己和好,不将他们的过犯归到他们身上,并且将这和好的道理托付了我们。
[KJV]To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.
[和合+]5613-3754就是225823161722基督5547里,叫世人2889与自己1438和好2644,不3361将他们的过犯3900归到3049他们0846身上0846,并且2532将这和好2643的道理3056託付5087了我们2254