0994 בִּי biy {bi:}可能源于 01158 (取其"询问"之意); TWOT - 238a; 用于祈使句钦定本 - O 7, Oh 4, alas 1; 12 1) 如果可能的话请..., 恳请... 1a) 用于乞求或请求时之发语词 |
00994 <音译>biy <词类>分词、恳求 <字义>请求同意、如果愿意 <字源>大概来自SH1158(含请求之意) <神出>238a 创43:20 <译词>阿11 (11) <解释> |
0994 biy {bee} perhaps from 01158 (sense of asking); TWOT - 238a; part of entreaty AV - O 7, Oh 4, alas 1; 12 1) if it please, pray excuse me, excuse me please 1a) used to introduce an entreaty or request |
Text: perhaps from 1158 (in the sense of asking); properly, a request; used only adverbially (always with "my Lord"); Oh that!; with leave, or if it please:
KJV --alas, O, oh.