士9:31 | [和合] | 悄悄地打发人去见亚比米勒,说:“以别的儿子迦勒和他的弟兄到了示剑,煽惑城中的民攻击你。 | [KJV] | And he sent messengers unto Abimelech privily, saying, Behold, Gaal the son of Ebed and his brethren be come to Shechem; and, behold, they fortify the city against thee. | [和合+] | 悄悄地8649打发7971人4397去见亚比米勒0040,说0559:以别5651的儿子1121迦勒1603和他的弟兄0251到0935了示剑7927,煽惑6696城5892中的民攻击你。 |
|
诗119:118 | [和合] | 凡偏离你律例的人,你都轻弃他们,因为他们的诡诈必归虚空。 | [KJV] | Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood. | [和合+] | 凡偏离7686你律例2706的人,你都轻弃5541他们,因为他们的诡诈8649必归虚空8267。 |
|
耶8:5 | [和合] | 这耶路撒冷的民,为何恒久背道呢?他们守定诡诈,不肯回头。 | [KJV] | Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return. | [和合+] | 这耶路撒冷3389的民5971,为何恒久5329背道4878呢?他们守定2388诡诈8649,不肯3985回头7725。 |
|
耶14:14 | [和合] | 耶和华对我说:“那些先知托我的名说假预言,我并没有打发他们,没有吩咐他们,也没有对他们说话,他们向你们预言的,乃是虚假的异象和占卜,并虚无的事,以及本心的诡诈。 | [KJV] | Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart. | [和合+] | 耶和华3068对我说0559:那些先知5030託我的名8034说假8267预言5012,我并没有打发7971他们,没有吩咐6680他们,也没有对他们说话1696;他们向你们预言的5012,乃是虚假8267的异象2377和占卜7081,并虚无的0457事0434,以及本心3820的诡诈8649。 |
|
耶23:26 | [和合] | 说假预言的先知,就是预言本心诡诈的先知,他们这样存心要到几时呢? | [KJV] | How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart; | [和合+] | 说假8267预言5012的先知5030,就是预言本心3820诡诈8649的先知5030,他们这样存3426心3820要到几时呢? |
|
番3:13 | [和合] | 以色列所剩下的人,必不作罪孽,不说谎言,口中也没有诡诈的舌头;而且吃喝躺卧,无人惊吓。” | [KJV] | The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid. | [和合+] | 以色列3478所剩下的人7611必不作6213罪孽5766,不说1696谎言3577,口6310中也没有4672诡诈8649的舌头3956;而且吃7462喝躺卧7257,无人惊吓2729。 |
|