7543 raqach {raw-kakh'}字根型; TWOT - 2215; 动词 钦定本 - apothecary 4, compound 1, make 1, prepare 1, spice 1; 8 1) 混合, 调合 1a) (Qal) 1a1) 混合, 调合 1a2) 混合者 , 搅拌者, 香水制造者(分词) (实名词作名词用) 1b) (Pual) 混合(分词) ( 代下16:14 ) 1c) (Hiphil) 混合 |
07543 raqach {raw-kakh'} a primitive root; TWOT - 2215; v AV - apothecary 4, compound 1, make 1, prepare 1, spice 1; 8 1) to mix, compound 1a) (Qal) 1a1) to mix, compound 1a2) compounder, mixer, perfumer (participle) (subst) 1b) (Pual) mixed (participle) 1c) (Hiphil) to mix |
出30:25 | [和合] | 按作香之法,调和作成圣膏油。 | [KJV] | And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary: it shall be an holy anointing oil. | [和合+] | 按做香7543之法4639调和7545-4842做成6213圣6944膏4888油8081。 |
|
出30:33 | [和合] | 凡调和与此相似的,或将这膏膏在别人身上的,这人要从民中剪除。’” | [KJV] | Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people. | [和合+] | 凡0834-0376调和7543与此相似的,或将这膏膏在5414别人2114身上的,这人要从民中5971剪除3772。 |
|
出30:35 | [和合] | 你要用这些加上盐,按作香之法,作成清净圣洁的香。 | [KJV] | And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy: | [和合+] | 你要用这些加上盐4414,按做香7543之法4639做成6213清净2889圣洁6944的香7004。 |
|
出37:29 | |
代上9:30 | [和合] | 祭司中有人用香料作膏油。 | [KJV] | And some of the sons of the priests made the ointment of the spices. | [和合+] | 祭司3548中有人1121用香料1314做7543膏油4842。 |
|
代下16:14 | |
传10:1 | [和合] | 死苍蝇使作香的膏油发出臭气;这样,一点愚昧,也能败坏智慧和尊荣。 | [KJV] | Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honour. | [和合+] | 死4194苍蝇2070使做香7543的膏油8081发出5042臭气0887;这样,一点4592愚昧5531也能败坏智慧2451和尊荣3519。 |
|
结24:10 | [和合] | 添上木柴,使火着旺,将肉煮烂,把汤熬浓,使骨头烤焦。 | [KJV] | Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned. | [和合+] | 添上7235木柴6086,使火0784着旺1814,将肉1320煮烂8552,把汤熬7543浓4841,使骨头6106烤焦2787; |
|