6823 צָפָה tsaphah {tsaw-faw'}字根型 [或许与 06822 完全一致, 取其"外观扩展,转为动作"之意]; TWOT - 1951; 动词 钦定本 - overlay 40, covered 5, garnished 1; 46 1) 呈现, 覆盖 1a) (Piel) 覆盖, 覆以金属板 1b) (Pual) 被覆以 ( 出26:32 箴26:23 ) |
06823 <音译> tsaphah <词类> 动 <字义> 覆盖、镀上 <字源> 一原形字根 <神出> 1951 出26:29 <译词> 包裹27 包5 贴上5 包上3 装饰1 贴1 贴了1 遮蔽1 铺1 守望1(46) <解释> 二、Piel 未完成式-叙述式3单阳וַיְצַף 王上6:20 。叙述式3单阳3单阳词尾וַיְצַפֵּהוּ 王上6:20 。2单阳תְּצַפֶּה 出26:29 。叙述式3复阳וַיְצַפּוּ 代下3:10 。 |
06823 tsaphah {tsaw-faw'} a primitive root [probably identical with 06822 through the idea of expansion in outlook, transferring to action]; TWOT - 1951; v AV - overlay 40, covered 5, garnished 1; 46 1) to lay out, lay over, overlay, cover 1a) (Piel) to overlay, plate, stud 1b) (Pual) to be laid over |
Text: a primitive root [probably identical with 6822 through the idea of expansion in outlook, transferring to action]; to sheet over (especially with metal):
KJV --cover, overlay.