Strong's Number: 656 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

656 aposunagogos {ap-os-oon-ag'-o-gos}
源自 5754864; TDNT - 7:848,1107; 形容词
AV - be put out of the synagogue + 1096,
put out of the synagogue + 4160; 3
1) 被以色列人从会堂驱逐的, 被禁止的, 被排除的 ( 约9:22 约12:42 约16:2 )
00656 ἀποσυνάγωγος, ον 形容词
被赶出会堂的被除名的被咒诅」或「逐出的」(同חֵרֶם)。ἀ. ποιεῖς 赶出会堂约16:2 ;ἀ. γενέσθαι被除名约9:22 约12:42 。*
656 aposunagogos {ap-os-oon-ag'-o-gos}
from 575 and 4864; TDNT - 7:848,1107; adj
AV - be put out of the synagogue + 1096 2,
put out of the synagogue + 4160 1; 3
1) excluded from sacred assemblies of Israelites, excommunicated

Transliterated: aposunagogos
Phonetic: ap-os-oon-ag'-o-gos

Text: from 575 and 4864; excommunicated:

KJV --(put) out of the synagogue(-s).



Found 3 references in the New Testament Bible
约9:22
[和合]他父母说这话,是怕犹太人,因为犹太人已经商议定了,若有认耶稣是基督的,要把他赶出会堂。
[KJV]These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
[和合+]0846父母111820365023话,3754是怕5399犹太人2453;因为1063犹太人2453已经2235商议定了49342443143751003670耶稣0846是基督5547的,要把1096他赶出会堂0656
约12:42
[和合]虽然如此,官长中却有好些信他的,只因法利赛人的缘故,就不承认,恐怕被赶出会堂。
[KJV]Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:
[和合+]虽然如此3676-3305,官长075815372532有好些418341000846的,只02351223法利赛人5330的缘故,就不3756承认3670,恐怕33631096赶出会堂0656
约16:2
[和合]人要把你们赶出会堂;并且时候将到,凡杀你们的,就以为是事奉 神。
[KJV]They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.
[和合+]人要把4160你们5209赶出会堂0656,并且0235时候5610将到2064,凡39560615你们5209的就以为是1380事奉4374-29992316