0645 אֵפוֹא אֵפוֹ 'ephow {e:-fo:'} 或 'ephow' {e:-fo:'}源自 06311; TWOT - 144; 指示质词/语助词钦定本 - now 10, where 4, here 1; 15 1) (与疑问代名词或副词连用) 那么... 2) (命令或希求) 那么... 3) 如果...然后, 若不...那么 |
00645 <音译>'ephow <词类>指示、质 <字义>在这里、现在、因此、那么 <字源>来自SH6311严格地是一个指示质词 <神出>144 创27:33 (未译) <译词>该1就1这样1现在1此1(5) <解释> 一、与疑问代名词或副词连用,那么…。מִי אֵפוֹא那么是谁得了野味, 创27:33 (直译)。וּלְכָה אֵפוֹא מָה אֶעֱשֶׂה现在我还能为你做甚么呢﹖ 创27:37 。וּבַמֶּה יִוָּדַע אֵפוֹא人在何事上得以知道, 出33:16 。אַיֵּה אֵפוֹא那么…在哪里呢? 士9:38 (直译); 赛19:12 ;这样, 伯17:15 ;现在, 何13:10 。 |
0645 'ephow {ay-fo'} or 'ephow' {ay-fo'} from 06311; TWOT - 144; demons. particle AV - now 10, where 4, here 1; 15 1) then, now, so 1a) (who) then, (what) then (with interrog) 1b) then (with imperative - ie know then) 1c) if...then (with adv) |
Text: or hephowe {ay-fo'}; from 6311; strictly a demonstrative particle, here; but used of time, now or then:
KJV --here, now, where?