Strong's Number: 6019 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6019 עַמְרָם `Amram {am-rawm'}

可能源自 0597107311; 阳性专有名词
AV - Amram 14; 14
暗兰 = "高贵的人"
1) 哥辖和利未的后裔, 摩西的父亲
2) 巴尼的子孙, 在以斯拉时代娶异族女为妻( 拉10:34 )
06019
<音译> `Amram
<词类> 名、专、阳
<字义> 高大的百姓
<字源> 或许来自SH5971及SH7311
<神出> 出6:18
<译词> 暗兰14 (14)
<解释>
〔暗兰〕同名者有二人:
1. 摩西的父亲, 出6:18,20 代上6:2,3,18 代上23:12,13 代上24:20

2. 娶外邦妻子的一人, 拉10:34

06019 `Amram {am-rawm'}
probably from 05971 and 07311;; n pr m
AV - Amram 14; 14
Amram = "exalted people"
1) a descendant of Kohath and Levi and father of Moses
2) one of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra

Transliterated: `Amram
Phonetic: am-rawm'

Text: probably from 5971 and 7311; high people; Amram, the name of two Israelites:

KJV --Amram.



Found 12 references in the Old Testament Bible
出6:18
[和合]哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。哥辖一生的岁数是一百三十三岁。
[KJV]And the sons of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the years of the life of Kohath were an hundred thirty and three years.
[和合+]哥辖6955的儿子1121是暗兰6019、以斯哈3324、希伯伦2275、乌薛5816。哥辖6955一生2416的岁数8141是一百3967叁十797079698141
出6:20
[和合]暗兰娶了他父亲的妹妹约基别为妻,她给他生了亚伦和摩西。暗兰一生的岁数是一百三十七岁。
[KJV]And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years.
[和合+]暗兰60193947了他父亲的妹妹1733约基别3115为妻0802,他给他生了3205亚伦0175和摩西4872。暗兰6019一生2416的岁数8141是一百3967叁十797076518141
民3:19
[和合]哥辖的儿子,按着家室,是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
[KJV]And the sons of Kohath by their families; Amram, and Izehar, Hebron, and Uzziel.
[和合+]哥辖6955的儿子1121,按着家室4940,是暗兰6019、以斯哈3324、希伯伦2275、乌薛5816
民26:58
[和合]利未的各族:有立尼族、希伯伦族、玛利族、母示族、可拉族。哥辖生暗兰。
[KJV]These are the families of the Levites: the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, the family of the Korathites. And Kohath begat Amram.
[和合+]利未3881的各族4940有立尼族、希伯伦族、玛利族、母示族、可拉族。哥辖69553205暗兰6019
民26:59
[和合]暗兰的妻名叫约基别,是利未女子,生在埃及。她给暗兰生了亚伦、摩西,并他们的姐姐米利暗。
[KJV]And the name of Amram's wife was Jochebed, the daughter of Levi, whom her mother bare to Levi in Egypt: and she bare unto Amram Aaron and Moses, and Miriam their sister.
[和合+]暗兰的601908028034叫约基别3115,是利未3878女子1323,生3205在埃及。他给暗兰6019生了3205亚伦6019、摩西4872,并他们的姊姊0269米利暗4813
代上5:28
[和合]
[KJV]
[和合+]哥辖6955的儿子1121是暗兰6019、以斯哈3324、希伯伦2275、乌薛5816
代上5:29
[和合]
[KJV]
[和合+]暗兰6019的儿子1121是亚伦0175、摩西4872,还有女儿米利暗4813。亚伦0175的儿子1121是拿答5070、亚比户0030、以利亚撒0499、以他玛0385
代上6:3
[和合]暗兰的儿子是亚伦、摩西,还有女儿米利暗。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
[KJV]And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
[和合+]哥辖6955的儿子1121是暗兰6019、以斯哈3324、希伯伦2275、乌薛5816
代上23:12
[和合]哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛,共四人。
[KJV]The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
[和合+]哥辖6955的儿子1121是暗兰6019、以斯哈3324、希伯伦2275、乌薛5816共四0702人。
代上23:13
[和合]暗兰的儿子是亚伦、摩西。亚伦和他的子孙分出来,好分别至圣的物,在耶和华面前烧香、事奉他,奉他的名祝福,直到永远。
[KJV]The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for ever.
[和合+]暗兰6019的儿子1121是亚伦0175、摩西4872。亚伦0175和他的子孙1121分出来0914,好分别694269446944的物,在耶和华3068面前6440烧香6999、事奉8334他,奉他的名8034祝福1288,直到永远5704-5769
代上24:20
[和合]利未其余的子孙如下:暗兰的子孙里有书巴业;书巴业的子孙里有耶希底亚;
[KJV]And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.
[和合+]利未3878其余3498的子孙1121如下:暗兰6019的子孙1121里有书巴业7619;书巴业7619的子孙1121里有耶希底亚3165
拉10:34
[和合]巴尼的子孙中,有玛玳、暗兰、乌益、
[KJV]Of the sons of Bani; Maadai, Amram, and Uel,
[和合+]巴尼1137的子孙1121中,有玛玳4572、暗兰6019、乌益0177