箴5:11 | [和合] | 终久你皮肉和身体消毁,你就悲叹, | [KJV] | And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, | [和合+] | 终久0319,你皮肉1320和身体7607消毁3615,你就悲歎5098, |
|
箴28:15 | [和合] | 暴虐的君王辖制贫民,好象吼叫的狮子,觅食的熊。 | [KJV] | As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people. | [和合+] | 暴虐的7563君王7563辖制贫1800民5971,好象吼叫的5098狮子0738、觅食的0738熊1677。 |
|
赛5:29 | [和合] | 他们要吼叫象母狮子,咆哮象少壮狮子;他们要咆哮抓食,坦然叼去,无人救回。 | [KJV] | Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it. | [和合+] | 他们要吼叫7581,象母狮子3833,咆哮7580-7580,象少壮狮子3715;他们要咆哮5098抓0270食2964,坦然叼去6403,无人救回5337。 |
|
赛5:30 | |
结24:23 | [和合] | 你们仍要头上勒裹头巾,脚上穿鞋。不可悲哀哭泣。你们必因自己的罪孽相对叹息,渐渐消灭。 | [KJV] | And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another. | [和合+] | 你们仍要头7218上勒裹头巾6287,脚7272上穿鞋5275;不可悲哀5594哭泣1058。你们必因自己的罪孽5771相对0376-0251歎息5098,渐渐消灭4743。 |
|