5091 timao {tim-ah'-o} 源自5093; TDNT - 8:169,1181; 动词 AV - honour 19, value 2; 21 1) 评估, 估计 2) 尊崇, 敬重 |
05091 τιμάω 动词 未τιμήσω;1不定式ἐτίμησα;关身ἐτιμησάμην;完被τετίμημαι,分τετιμηένος(七十士译)。 一、「定价,估价,评价」。被动:τὴν τιμὴν τοῦ τετιμημένου被估定之人的价钱(或土地的价钱), 太27:9 上(τιμή-SG5092一)。关身:「定价」或「为自己估价」,ὃν ἐτιμήσαντο他们所估价的(人或田地), 太27:9 节下。 |
5091 timao {tim-ah'-o} from 5093; TDNT - 8:169,1181; v AV - honour 19, value 2; 21 1) to estimate, fix the value 1a) for the value of something belonging to one's self 2) to honour, to have in honour, to revere, venerate |
Text: from 5093; to prize, i.e. fix a valuation upon; by implication, to revere:
KJV --honour, value.