Strong's Number: 3817 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3817 paio {pah'-yo}
基本动词; 打 (出手一次, 不若 5180暴烈); 动词
AV - smite 4, strike 1; 5
1) 打, 重击
03817 παίω 动词
1不定式ἔπαισα。
字义:「击打」。带有关人物的直接受格( 撒下14:6 ): 太26:68 路22:64 。用武器击打打伤τινά( 撒下20:10 ); 可14:47 约18:10 。指蝎子的伤。带有关人物的直接受格: 启9:5 。*
3817 paio {pah'-yo}
a primary verb; to hit (as if by a single blow and less violently
than 5180);; v
AV - smite 4, strike 1; 5
1) to strike, smite
2) to sting (to strike or wound with a sting)

Transliterated: paio
Phonetic: pah'-yo

Text: a primary verb; to hit (as if by a single blow and less violently than 5180); specifically to sting (as a scorpion):

KJV --smite, strike.



Found 5 references in the New Testament Bible
太26:68
[和合]“基督啊!你是先知,告诉我们打你的是谁?”
[KJV]Saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee?
[和合+]基督5547阿!你是先知,告诉4395我们225438174571的是20765101
可14:47
[和合]旁边站着的人,有一个拔出刀来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他一个耳朵。
[KJV]And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
[和合+]1161旁边站着3936的人,有一个5100拔出46853162来,将大祭司0749的仆人1401砍了3817一刀,削掉了08510846一个耳朵5621
路22:64
[和合]又蒙着他的眼,问他说:“你是先知,告诉我们打你的是谁?”
[KJV]And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?
[和合+]2532蒙着40280846的眼,问190508463004:你是先知4395,告诉我们打38174571的是20765101
约18:10
[和合]西门彼得带着一把刀,就拔出来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉他的右耳;那仆人名叫马勒古。
[KJV]Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.
[和合+]3767西门4613彼得4074带着2192一把刀3162,就拔1670出来,2532将大祭司0749的仆人1401砍了3817一刀,2532削掉0609他的0846118856211161那仆人140136862258马勒古3124
启9:5
[和合]但不许蝗虫害死他们,只叫他们受痛苦五个月,这痛苦就象蝎子螫人的痛苦一样。
[KJV]And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man.
[和合+]253233631325蝗虫害死0615他们0846,只叫0235他们受痛苦0928五个40023376。这痛苦0929就象5613蝎子465138170444的痛苦0929一样。