2223 zone {dzo'-nay} 可能近似 2218 的字根; TDNT - 5:302,702; 阴性名词 AV - girdle 6, purse 2; 8 1) 腰带, 皮带 |
02223 ζώνη, ης, ἡ 名词 「带,腰带」,除非指明为天上的天使或人子(启示录),否则新约中,仅指男人的带子或腰带。用于施洗约翰:ζ. δερματίνη 皮带( 王下1:8 ) 太3:4 可1:6 。用于保罗, 徒21:11 上,下。用于人子:περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσᾶν胸间束著金带, 启1:13 ;同样用于天使:περιεζωσμένοι περὶ τὰ στήθη ζ. χρυσᾶς胸间束著金带, 启15:6 (参 王下3:21 περιεζωσμένοι ζ.)。这腰带亦可用来存放金钱, 太10:9 可6:8 。* |
2223 zone {dzo'-nay} probably akin to the base of 2218; TDNT - 5:302,702; n f AV - girdle 6, purse 2; 8 1) a girdle, belt, serving not only to gird on flowing garments but also, since it was hollow, to carry money in |
Text: probably akin to the base of 2218; a belt; by implication, a pocket:
KJV --girdle, purse.