2174 זִמְרִי Zimriy {zim-ree'}源自 02167; 钦定本 - Zimri 15; 15 阳性专有名词 心利 = "我的音乐" 1) 撒路的儿子, 一个西缅族的首领, 和米甸公主哥斯比一起为非尼哈所杀 ( 民25:14-15 ) 2) 北国以色列的第五个王, 杀以拉(北国第四个王)而得王位, 只在位七日, 元帅暗利被众民拥立为王, 心利放火焚烧王宫自尽. ( 王上16:9-18 ) 3) 谢拉的五个儿子之一, 犹大的孙子 ( 代上2:6 ) 4) 便雅悯人耶何阿达的儿子, 扫罗的后裔 ( 代上8:36 ) 阳性专有名词 种族名称 1) 心利: 耶利米提到的在衣索匹亚的杂族 ( 耶25:25 ) |
02174 <音译>Zimriy <词类>名、专、阳 <字义>音乐的 <字源>来自SH2167 <神出> 民25:14 <译词>心利15 (15) <解释>
〔心利〕同名者有四人: 3.扫罗儿子约拿单的后裔, 代上8:36 代上9:42 。 4.以拉被臣子心利所杀后,心利自立为王,成为以色列国的第五任王, 王上16:8-20 。
|
02174 Zimriy {zim-ree'} from 02167; AV - Zimri 15; 15 n pr m Zimri = "my music" 1) the son of Salu, a Simeonite chieftain, slain by Phinehas with the Midianitish princess Cozbi 2) 5th king of the northern kingdom, murderer of the king, Elah, who reigned for 7 days before he killed himself by setting the palace on fire and was replaced by the general of the army, Omri 3) one of the five sons of Zerah and grandson of Judah 4) son of Jehoadah and descendant of Saul 5) an obscure name mentioned in connection with 'the mingled people' in Jeremiah; may be same as 'Zimran' |
民25:14 | [和合] | 那与米甸女人一同被杀的以色列人,名叫心利,是撒路的儿子,是西缅一个宗族的首领。 | [KJV] | Now the name of the Israelite that was slain, even that was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, a prince of a chief house among the Simeonites. | [和合+] | 那与米甸女人4084一同被杀5221的以色列人0376,名8034叫心利2174,是撒路5543的儿子1121,是西缅1004一个宗族的首领5387。 |
|
王上16:9 | [和合] | 有管理他一半战车的臣子心利背叛他。当他在得撒家宰亚杂家里喝醉的时候, | [KJV] | And his servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him, as he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza steward of his house in Tirzah. | [和合+] | 有管理8269他一半4276战车7393的臣子5650心利2174背叛他。当他在得撒8656家宰亚杂0777家1004里喝8354醉7910的时候, |
|
王上16:10 | [和合] | 心利就进去杀了他,篡了他的位。这是犹大王亚撒二十七年的事。 | [KJV] | And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead. | [和合+] | 心利2174就进去0935杀了4191他,篡了他的位4427。这是犹大3063王4428亚撒0609二十6242七7651年8141的事。 |
|
王上16:12 | [和合] | 心利这样灭绝巴沙的全家,正如耶和华借先知耶户责备巴沙的话。 | [KJV] | Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spake against Baasha by Jehu the prophet. | [和合+] | 心利2174这样灭绝8045巴沙1201的全家1004,正如耶和华3068藉3027先知5030耶户3058责备1696巴沙1201的话1697。 |
|
王上16:15 | [和合] | 犹大王亚撒二十七年,心利在得撒作王七日。那时民正安营围攻非利士的基比顿。 | [KJV] | In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines. | [和合+] | 犹大3063王4428亚撒0609二十6242七7651年8141,心利2174在得撒8656作王4427七7651日3117。那时民5971正安营2583围攻非利士6430的基比顿1405。 |
|
王上16:16 | [和合] | 民在营中听说心利背叛,又杀了王,故此,以色列众人当日在营中立元帅暗利作以色列王。 | [KJV] | And the people that were encamped heard say, Zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp. | [和合+] | 民5971在营中2583听8085说0559心利2174背叛,又杀了5221王4428,故此以色列众人3478当日3117在营4264中立元帅8269-6635暗利6018作以色列3478王4427。 |
|
王上16:18 | [和合] | 心利见城破失,就进了王宫的卫所,放火焚烧宫殿,自焚而死。 | [KJV] | And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died. | [和合+] | 心利2174见7200城5892破失3920,就进了0935王4428宫1004的卫所0759,放火0784焚烧8313宫殿4428-1004,自焚而死4191。 |
|
王上16:20 | [和合] | 心利其余的事和他背叛的情形,都写在以色列诸王记上。 | [KJV] | Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? | [和合+] | 心利2174其余3499的事1697和他背叛7195的情形都写3789在以色列3478诸王4428记5612上。 |
|
王下9:31 | [和合] | 耶户进门的时候,耶洗别说:“杀主人的心利啊!平安吗?” | [KJV] | And as Jehu entered in at the gate, she said, Had Zimri peace, who slew his master? | [和合+] | 耶户3058进0935门8179的时候,耶洗别说0559:杀2026主人0113的心利2174啊,平安7965么? |
|
代上2:6 | [和合] | 谢拉的儿子是心利、以探、希幔、甲各、大拉(“大拉”即“达大”),共五人。 | [KJV] | And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all. | [和合+] | 谢拉2226的儿子1121是心利2174、以探0387、希幔1968、甲各3633、大拉1873(即达大),共五2568人。 |
|
代上8:36 | [和合] | 亚哈斯生耶何阿达;耶何阿达生亚拉篾、亚斯玛威、心利;心利生摩撒; | [KJV] | And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza, | [和合+] | 亚哈斯0271生3205耶何阿达3085;耶何阿达3085生3205亚拉篾5964、亚斯玛威5820、心利2174;心利2174生3205摩撒4162; |
|
代上9:42 | [和合] | 亚哈斯生雅拉;雅拉生亚拉篾、亚斯玛威、心利;心利生摩撒; | [KJV] | And Ahaz begat Jarah; and Jarah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza; | [和合+] | 亚哈斯0271生3205雅拉3294;雅拉3294生3205亚拉篾5964、亚斯玛威5820、心利2174;心利2174生3205摩撒4162; |
|
耶25:25 | [和合] | 心利的诸王、以拦的诸王、玛代的诸王、 | [KJV] | And all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes, | [和合+] | 心利2174的诸王4428、以拦5867的诸王4428、玛代4074的诸王4428、 |
|