2004 epitasso {ep-ee-tas'-so} 源自 1909 与 5021; 动词 AV - command 8, charge 1, enjoin 1; 10 1) 向...嘱咐, 命令, 指挥, 吩咐 |
02004 ἐπιτάσσω 动词 1不定式ἐπέταξα;完被分ἐπιτεταγμένος。「指示,命令」τινί某位:( 创49:33 斯1:1 异版, 斯1:8 )。τοῖς πνεύμασι污鬼, 可1:27 路4:36 ;参 可9:25 ;吩咐风和水, 路8:25 。带τί τινι吩咐某人某事:τινὶ τὸ ἀνῆκον吩咐某人合宜的事, 门1:8 。带τινί和现在不定词: 徒23:2 。带不定式不定词: 可6:39 路8:31 。带不定式不定词无间接受格:ἐπέταξεν ἐνέγκαι τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ吩咐拿他的头, 可6:27 。独立用法:( 斯8:8 ) 路14:22 。* |
2004 epitasso {ep-ee-tas'-so} from 1909 and 5021;; v AV - command 8, charge 1, enjoin 1; 10 1) to enjoin upon, order, command, charge |
Text: from 1909 and 5021; to arrange upon, i.e. order:
KJV --charge, command, injoin.