Strong's Number: 1784 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1784 entimos {en'-tee-mos}
源自 17225092; 形容词
AV - precious 2, dear 1, more honourable 1, in reputation 1; 5
1) 尊贵的, 受尊重的
2) 有价值的, 珍贵的
01784 ἔντιμος, ον 形容词
一、「尊贵的尊位的」。
A. 指地位:「尊贵的」。ἐντιμότερός σου比你尊贵的(参 民22:15路14:8

B. 特别指一个人的本质:「尊重的极受敬重的」(反于ἄτιμος-SG820,不受尊重的)。ἔ. ἔχειν τινά尊重某人, 腓2:29

二、「有价值的宝贵的」。指仆人, 路7:2 。指石头(参 伯28:10彼前2:4,6 ( 赛28:16 )。*
1784 entimos {en'-tee-mos}
from 1722 and 5092;; adj
AV - precious 2, dear 1, more honourable 1, in reputation 1; 5
1) held in honour, prized, precious

Transliterated: entimos
Phonetic: en'-tee-mos

Text: from 1722 and 5092; valued (figuratively):

KJV -- dear, more honourable, precious, in reputation.



Found 5 references in the New Testament Bible
路7:2
[和合]有一个百夫长所宝贵的仆人害病快要死了。
[KJV]And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.
[和合+]有一个5100百夫长1543所宝贵的1784仆人140121922560,快要31955053了。
路14:8
[和合]“你被人请去赴婚姻的筵席,不要坐在首位上,恐怕有比你尊贵的客,被他请来;
[KJV]When thou art bidden of any man to a wedding, sit not down in the highest room; lest a more honourable man than thou be bidden of him;
[和合+]你被52595100请去25641519婚姻1062的筵席,不要336126251519首位4411上,恐怕3379有比你4675尊贵1784的客被52590846请来2564
腓2:29
[和合]故此,你们要在主里欢欢乐乐地接待他,而且要尊重这样的人;
[KJV]Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:
[和合+]故此3767,你们要在17222962里欢欢乐乐5479的接待43270846,而且2532要尊重2192-1784这样的5108人;
彼前2:4
[和合]主乃活石,固然是被人所弃的,却是被 神所拣选、所宝贵的。
[KJV]To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,
[和合+]主乃433421983037,固然是330352590444所弃的0593,却是116138442316所拣选1588、所宝贵1784的。
彼前2:6
[和合]因为经上说:“看哪!我把所拣选、所宝贵的房角石安放在锡安;信靠他的人必不至于羞愧。”
[KJV]Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.
[和合+]因为1352112417224023:看哪2400,我把所拣选1588、所宝贵1784的房角石0204-3037安放50871722锡安4622;信靠41000846的人必不至于3364羞愧2617