Strong's Number: 1742 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1742 enduma {en'-doo-mah}
源自 1746; 中性名词
AV - raiment 5, garment 2, clothing 1; 8
1) 衣服, 衣裳, 斗篷, 外衣
01742 ἔνδυμα, ατος, τό 名词
衣裳衣服」。
一、字义: 太6:25,28 路12:23 ;τὸ ἔ. αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών他的衣服洁白如雪, 太28:3 ; ἔ. ἀπὸ τριχῶν καμήλου 骆驼毛的衣服太3:4 ;ἔ. γάμου礼服, 太22:11,12 。

二、喻意:ἔ. προβάτων羊的服装,(乔装的狼)※ 太7:15 。*
1742 enduma {en'-doo-mah}
from 1746;; n n
AV - raiment 5, garment 2, clothing 1; 8
1) garment, raiment, cloak, an outer garment

Transliterated: enduma
Phonetic: en'-doo-mah

Text: from 1746; apparel (especially the outer robe):

KJV --clothing, garment, raiment.



Found 7 references in the New Testament Bible
太3:4
[和合]这约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫、野蜜。
[KJV]And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.
[和合+]0846约翰2491身穿2192骆驼257423590575衣服1742,腰3751401211932223,吃的51602258蝗虫0200、野00663192
太6:25
[和合]“所以我告诉你们,不要为生命忧虑吃什么,喝什么;为身体忧虑穿什么。生命不胜于饮食吗?身体不胜于衣裳吗?
[KJV]Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
[和合+]所以1223-5124我告诉3004你们5213,不要3361为生命5590忧虑33095315甚么5101,喝4095甚么5101;为3366身体4983忧虑穿1746甚么5101。生命55903780胜于4119饮食5160么?身体4983不胜于衣裳1742么?
太6:28
[和合]何必为衣裳忧虑呢?你想野地里的百合花,怎么长起来;它也不劳苦,也不纺线;
[KJV]And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
[和合+]何必51014012衣裳1742忧虑3309呢?你想2648野地里的0068百合花2918怎么4459长起来0837;他也不3756劳苦2872,也不3761纺线3514
太22:11
[和合]王进来观看宾客,见那里有一个没有穿礼服的,
[KJV]And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:
[和合+]0935进来1525观看2300宾客0345,见1492那里1563有一个没有3756穿174610621742的,
太22:12
[和合]就对他说:‘朋友,你到这里来怎么不穿礼服呢?’那人无言可答。
[KJV]And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.
[和合+]2532对他08463004:朋友2083,你到这里56021525怎么44593361穿219210621742呢?那人无言可答5392
太28:3
[和合]他的相貌如同闪电,衣服洁白如雪。
[KJV]His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
[和合+]他的0846象貌2397如同5613闪电0796,衣服1742洁白302256165510
路12:23
[和合]因为生命胜于饮食,身体胜于衣裳。
[KJV]The life is more than meat, and the body is more than raiment.
[和合+]因为生命5590胜于2076-4119饮食5160,身体4983胜于衣裳1742