1424 dusme {doos-may'} 源自 1416; 阴性名词 AV - west 5; 5 1) (太阳) 落下 2) 西边 |
01424 δυσμή, ῆς, ἡ 名词 「落下,(日)落,西边」。在新约中仅用复数,(反于ἀνατολαί)指东边和西边:( 诗107:3 ) 太8:11 路13:29 ;ἀπὸ δ. 从西边, 启21:13 (见ἀπό-SG575II.一)。ἐπὶ δυσμῶν 在西边(参 民22:1 民33:48 申11:24,30 ) 路12:54 。指闪电照过整个天空:ἐξέρχεται ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ φαίνεται ἕως δ.从东边发出,直照到西边, 太24:27 (参 代上12:16 )。* |
1424 dusme {doos-may'} from 1416;; n f AV - west 5; 5 1) the setting of the sun 2) the region of the sunset, the west |
Text: from 1416; the sun-set, i.e. (by implication) the western region:
KJV --west.