1304 diatribo {dee-at-ree'-bo} 源自1223 与 5147; 动词 AV - abide 5, tarry 2, continue 2, be 1; 10 1) (留在一处)度过 |
01304 διατρίβω 动词 不完διέτριβον;1不定式διέτριψα,分διατρίψας。字义:「磨损」;喻意:「逗留」。带直接受格-τὸν χρόνον 住了多日, 徒14:3,28 。或ἡμέρας τινάς(参 利14:8 ) 徒16:12 ;参 徒20:6 徒25:6,14 。独立用法:「停留,继续」。带μετά τινος同某人一起: 约3:22 约11:54 异版。 徒12:19 徒14:19 异版。带指定地点-ἐν Ἀντιοχέᾳ在安提阿, 徒15:35 ;参 徒14:7 异版。ἐκεῖ在那里, 徒25:14 。* |
1304 diatribo {dee-at-ree'-bo} from 1223 and the base of 5147;; v AV - abide 5, tarry 2, continue 2, be 1; 10 1) to rub between, rub hard 2) to wear away, consume 3) to spend, pass time |
Text: from 1223 and the base of 5147; to wear through (time), i.e. remain:
KJV --abide, be, continue, tarry.