Strong's Number: 1239 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1239 diadidomai {dee-ad-id'-o-mee}
源自 12231325; 动词
AV - distribute 2, make distribution 1, divide 1, give 1; 5
1) 分发, 给予
01239 διαδίδωμι 动词
1不定式διέδωκα;2不定式令διάδος;不完被3单διεδίδετο。「分配给予」。τὰ σκῦλλα赃物, 路11:22 。τὸ σιτομέτιον粮, 路12:42 异版。τί τινι 给某人, 路18:22 启17:13 公认经文。τινί给某人, 约6:11 。被动: 徒4:35 。*
1239 diadidomai {dee-ad-id'-o-mee}
from 1223 and 1325;; v
AV - distribute 2, make distribution 1, divide 1, give 1; 5
1) to distribute, divide among several
2) to give over, deliver

Transliterated: diadidomai
Phonetic: dee-ad-id'-o-mee

Text: from 1223 and 1325; to give throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor):

KJV --(make) distribute(-ion), divide, give.



Found 5 references in the New Testament Bible
路11:22
[和合]但有一个比他更壮的来,胜过他,就夺去他所倚靠的盔甲兵器,又分了他的赃。
[KJV]But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he trusted, and divideth his spoils.
[和合+]1161有一个比他0846更壮的24781904,胜过35280846,就夺去014208461909-3739倚靠的3982盔甲兵器3833,又2532分了1239他的08464661
路18:22
[和合]耶稣听见了,就说:“你还缺少一件:要变卖你一切所有的,分给穷人,就必有财宝在天上;你还要来跟从我。”
[KJV]Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
[和合+]耶稣2424听见了0191,就说2036:你46712089缺少3007一件1520:要变卖4453你一切3956所有的2192,分给1239穷人4434,就2532必有2192财宝23441722天上3772;你还要25321204跟从01903427
约6:11
[和合]耶稣拿起饼来,祝谢了,就分给那坐着的人;分鱼也是这样,都随着他们所要的。
[KJV]And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
[和合+]1161耶稣2424拿起29830740来,2532祝谢了2168,就分给1239那坐着的人0345253215373795也是这样3668,都随着他们所要的2309
徒4:35
[和合]照各人所需用的,分给各人。
[KJV]And laid them down at the apostles' feet: and distribution was made unto every man according as he had need.
[和合+]2530-0302各人5100所需用2192-5532的,分给1239各人1538
启17:13
[和合]他们同心合意,将自己的能力权柄给那兽。
[KJV]These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.
[和合+]他们3778同心合意将自己的1438能力1411、权柄18491239那兽2342