3007 leipo {li'-po} 字根字; 动词 AV - lack 2, be wanting 2, want + 1722 1, be destitute 1; 6 1) 留下, 遗留 1a) 劣于, 不够标准, 缺少 ( 雅1:4 ) 1b) 需要, 缺乏 ( 雅1:5 雅2:15 ) 2) 欠缺, 缺少(一些必要的东西) ( 路18:22 多1:5 多3:13 ) |
03007 λείπω 动词 2不定式ἔλιπον,(假设3单λίπῃ, 多3:13 异版)。
一、及物,「 留下」;关身和被动。 A. 「 被遗忘, 缺少, 不及」,ἔν τινι某方面,ἐν μηδενί毫无 缺乏, 雅1:4 。 B. 「 缺乏的, 须要的」,或「 缺乏」带所有格,σοφίας 缺少智慧的, 雅1:5 。τῆς ἐφημέρου τροφῆς 缺了日用的饮食, 雅2:15 。
二、不及物:主动,「 缺乏, 缺少」。ἔτι ἕν σοι λείπει你还 缺乏一件, 路18:22 。ἵνα μηδὲν αὐτοῖς λείπῃ叫他们没有缺乏, 多3:13 。τὰ λείποντα那 没有办完的事, 多1:5 。* |
3007 leipo {li'-po} a root word;; v AV - lack 2, be wanting 2, want + 1722 1, be destitute 1; 6 1) to leave, leave behind, forsake, to be left behind 1a) to lag, be inferior 1b) to be destitute of, to lack 2) to be wanting, to fail |
Text: a primary verb; to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent: