Strong's Number: 7776 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

7776 shuw`al {shoo-awl'} 或 shu`al {shoo-awl'}

起源与 0816808168; TWOT - 2433a; 阳性名词
钦定本 - fox 7; 7
1) 狐狸, 掘洞者
1a) 狐狸
1b) 也可能是狐狼
07776 shuw`al {shoo-awl'} or shu`al {shoo-awl'}
from the same as 08168; TWOT - 2433a; n m
AV - fox 7; 7
1) fox, a burrower
1a) fox
1b) perhaps also jackal

Transliterated: shuw`al
Phonetic: shoo-awl'

Text: or shunal {shoo-awl'}; from the same as 8168; a jackal (as a burrower):

KJV --fox.



Found 6 references in the Old Testament Bible
士15:4
[和合]于是参孙去捉了三百只狐狸(或作“野狗”),将狐狸尾巴一对一对地捆上,将火把捆在两条尾巴中间,
[KJV]And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between two tails.
[和合+]于是参孙81233212捉了392079693967隻狐狸7776(或译:野狗),将狐狸尾巴2180一对一对地捆上6437,将3947火把3940捆在77608147条尾巴2180中间8432
尼3:35
[和合]
[KJV]
[和合+]亚扪人5984多比雅2900站在旁边0681,说0559:他们所修造1129的石00682346,就是狐狸7776上去5927也必跐倒6555
诗63:10
[和合]他们必被刀剑所杀,被野狗所吃。
[KJV]They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
[和合+]他们必被刀剑2719所杀5064,被野狗7776所吃4521
歌2:15
[和合]要给我们擒拿狐狸,就是毁坏葡萄园的小狐狸,因为我们的葡萄正在开花。”
[KJV]Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.
[和合+]要给我们擒拿0270狐狸7776,就是毁坏2254葡萄园3754的小6996狐狸7776,因为我们的葡萄3754正在开花5563。(新娘)
哀5:18
[和合]锡安山荒凉,野狗(或作“狐狸”)行在其上。
[KJV]Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.
[和合+]锡安67262022荒凉8074,野狗(或译:狐狸7776)行在1980其上。
结13:4
[和合]以色列啊!你的先知好象荒场中的狐狸,
[KJV]O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
[和合+]以色列3478啊,你的先知5030好象荒场2723中的狐狸7776