Strong's Number: 4574 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4574 מַעֲדָן ma`adan {mah-ad-awn'} 或 (阴性) ma`adannah {mah-ad-an-naw'}

源自 05727; TWOT - 1567d; 阳性名词
钦定本 - delicately 2, dainties 1, delight 1; 4
1) 精致的 (食物), 愉悦
04574
<音译>ma`adan
<词类>名、阳
<字义>佳肴、美味、喜悦
<字源>来自SH5727
<神出>1567d  创49:20
<译词>喜乐1 欢欢喜喜1 美味1 美好食物1 (4)
<解释>
复阴מַעֲדַנֹּת,欢欢喜喜撒上15:32喜乐箴29:17 。复阳附属形מַעֲדַנֵּי,君王的美味创49:20 ;吃美好食物的, 哀4:5 。*

04574 ma`adan {mah-ad-awn'} or (fem.) ma`adannah {mah-ad-an-naw'}
from 05727; TWOT - 1567d; n m
AV - delicately 2, dainties 1, delight 1; 4
1) dainty (food), delight

Transliterated: ma`adan
Phonetic: mah-ad-awn'

Text: or (feminine) ma5adannah {mah-ad-an-naw'}; from 5727; a delicacy or (abstractly) pleasure (adverbially, cheerfully):

KJV --dainty, delicately, delight.



Found 4 references in the Old Testament Bible
创49:20
[和合]“亚设之地必出肥美的粮食,且出君王的美味。
[KJV]Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.
[和合+]亚设6119之地必出肥美8082的粮食3899,且出5414君王4428的美味4574
撒上15:32
[和合]撒母耳说:“要把亚玛力王亚甲带到我这里来!”亚甲就欢欢喜喜地来到他面前,心里说,死亡的苦难必定过去了。
[KJV]Then said Samuel, Bring ye hither to me Agag the king of the Amalekites. And Agag came unto him delicately. And Agag said, Surely the bitterness of death is past.
[和合+]撒母耳80500559:要把亚玛力60024428亚甲0090带到我这里5066来。亚甲0090就欢欢喜喜地4574来到3212他面前,心里说0559,死亡4194的苦难4751必定0403过去了5493
箴29:17
[和合]管教你的儿子,他就使你得安息,也必使你心里喜乐。
[KJV]Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
[和合+]管教3256你的儿子1121,他就使你得安息5117,也必使5414你心里5315喜乐4574
哀4:5
[和合]素来吃美好食物的,现今在街上变为孤寒;素来卧朱红褥子的,现今躺卧粪堆:
[KJV]They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
[和合+]素来吃0398美好食物4574的,现今在街上2351变为孤寒8074;素来卧0539朱红8438褥子的,现今躺卧2263粪堆0830