Strong's Number: 2094 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2094 זָהַר zahar {zaw-har'}

字根型; TWOT - 531,532; 动词
钦定本 - warn 18, admonish 2, teach 1, shine 1; 22
1) 告诫, 警告, 光照, 启迪
1a) (Niphal) 被教导, 被告诫
1b) (Hiphil) 指教, 指示, 警告
2) 闪耀, 照耀 ( 但12:3 )
02094
<音译>zahar
<词类>动
<字义>闪烁、发光、警告、教导
<字源>一原形字根
<神出>531,532  出18:20
<译词>警戒12 受警戒5 劝戒2 纳谏1 发光1 教训1 (22)
<解释>
壹、闪烁发光
一、Hiphil未完成式-3复阳יַזְהִרוּ 但12:3

1. 闪耀照耀智慧人必发光但12:3


贰、警告劝戒教导
一、Hiphil
完成式-连续式3单阳וְהִזְהִיר 结33:3 。连续式3单阳3单阳词尾וְהִזְהִירֹה 王下6:10 。2单阳הִזְהַרְתָּ 结3:19 结33:9 。连续式2单阳וְהִזְהַרְתָּ 结3:17 结33:7 ;וְהִזְהַרְתָּה 出18:20 。2单阳3单阳词尾הִזְהַרְתּוֹ 结3:18,20,21 。连续式2复阳וְהִזְהַרְתֶּם 代下19:10

不定词-介לְ+附属形לְהַזְהִיר 结3:18 代下33:8

1. 指教指示警告教训他们出18:20警戒他去的地方王下6:10警告人、劝戒人: 代下19:10 结3:17,18,19,20,21 代下33:3,7,9 。劝戒人转离恶行, 结3:18 代下33:8

二、Niphal
完成式-3单阳נִזְהָר 结3:21 结33:4,5,5,6 。

祈使式-单阳הִזָּהֵר 传12:12

不定词-介לְ+附属形לְהִזָּהֵר 传4:13

分词-单阳נִזְהָר 诗19:11

1. 被教导被告诫受警戒诗19:11 结3:21 结33:4,5,5,6 。当受劝戒传12:12纳谏传4:13

02094 zahar {zaw-har'}
a primitive root; TWOT - 531,532; v
AV - warn 18, admonish 2, teach 1, shine 1; 22
1) to admonish, warn, teach, shine, send out light, be light, be shining
1a) (Niphal) to be taught, be admonished
1b) (Hiphil)
1b1) to teach, warn
1b2) to shine, send out light (fig.)

Transliterated: zahar
Phonetic: zaw-har'

Text: a primitive root; to gleam; figuratively, to enlighten (by caution):

KJV -admonish, shine, teach, (give) warn(-ing).


搜索(Search Strongs number: 2094) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典