Strong's Number: 5445 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5445 phurama {foo'-ram-ah}
源自 phuro 的扩展型 (混合一种液体和一种固体, 可能近似 5453,
取其体积膨胀之意), 意为揉(面团, 黏土等) ; 中性名词
AV - lump 5; 5
1) (掺合揉成的物质) 面团
2) 面团一样的泥土,用来作陶器 ( 罗9:21 )
05445 φύραμα, ατος, τό 名词
搅和的东西」,或「捏揉的东西」,(一堆或一团)「面团」,μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζυμοῖ 一点面能使全发起来吗? 林前5:6 加5:9 (ζύμη-SG2219 一)。有关 罗11:16民15:20,21 。 林前5:7 基督徒应像一团不含旧酵的νέον φύραμα新面。用于窑匠从一团像面团的泥团,拿一块出来作成器皿, 罗9:21 。*
5445 phurama {foo'-ram-ah}
from a prolonged form of phuro (to mix a liquid with a solid,
perhaps akin to 5453 through the idea of swelling in bulk),
mean to knead;; n n
AV - lump 5; 5
1) any substance mixed with water and kneaded
2) a mass, a lump
2a) of dough
2b) of clay

Transliterated: phurama
Phonetic: foo'-ram-ah

Text: from a prolonged form of phuro (to mix a liquid with a solid; perhaps akin to 5453 through the idea of swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough:

KJV --lump.



Found 5 references in the New Testament Bible
罗9:21
[和合]窑匠难道没有权柄,从一团泥里拿一块作成贵重的器皿,又拿一块作成卑贱的器皿吗?
[KJV]Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
[和合+]窑匠2763难道222837562192权柄18491537一团泥4081里拿一块544541601519贵重的5092器皿4632,又1161拿一块做成1519卑贱的0819器皿么?
罗11:16
[和合]所献的新面若是圣洁,全团也就圣洁了;树根若是圣洁,树枝也就圣洁了。
[KJV]For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
[和合+]所献的新麵0536若是1487圣洁0040,全团5445也就2532圣洁了;树根4491若是1487圣洁0040,树枝2798也就2532圣洁了。
林前5:6
[和合]你们这自夸是不好的。岂不知一点面酵能使全团发起来吗?
[KJV]Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?
[和合+]你们5216这自夸2745是不37562570的。岂不37561492一点3398麵酵2219能使全36505445发起来2220么?
林前5:7
[和合]你们既是无酵的面,应当把旧酵除净,好使你们成为新团;因为我们逾越节的羔羊基督已经被杀献祭了。
[KJV]Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:
[和合+]你们既是2075无酵0106的麵,应当3767把旧38202219除净1571,好2443使你们成为560035015445;因为1063我们2257逾越节3957的羔羊基督5547已经2532被杀献祭2380了。
加5:9
[和合]一点面酵能使全团都发起来。
[KJV]A little leaven leaveneth the whole lump.
[和合+]一点3398麵酵2219能使全36505445都发起来2220