Strong's Number: 4054 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4054 perissoteron {per-is-sot'-er-on}
4055的中性詞(作副詞); 比較級
AV - more abundantly 2, a great deal 1, far more 1; 4
1) 更加, 遠為, 甚於
04054 περισσότερον
見SG4055
4054 perissoteron {per-is-sot'-er-on}
neuter of 4055 (as adverb);; comparative
AV - more abundantly 2, a great deal 1, far more 1; 4
1) exceeding some number or measure or rank or need
1a) over and above, more than is necessary, superadded
1a1) exceeding abundantly, supremely
1a2) something further, more, much more than all, more plainly
1b) superior, extraordinary, surpassing, uncommon
1b1) pre-eminence, superiority, advantage, more eminent,
more remarkable, more excellent

Transliterated: perissoteron
Phonetic: per-is-sot'-er-on

Text: neuter of 4055 (as adverb); in a more superabundant way:

KJV --more abundantly, a great deal, far more.



Found 3 references in the New Testament Bible
林前15:10
[和合]然而我今日成了何等人,是蒙 神的恩才成的,并且他所赐我的恩不是徒然的。我比众使徒格外劳苦;这原不是我,乃是 神的恩与我同在。
[KJV]But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
[和合+]然而1161,我今日成了1510何等3739人,是蒙神2316的恩5485纔成1510的,并且25320846所赐我1691的恩548537561096徒然2756的。我比众3956使徒格外4054劳苦2872;这原不3756是我1473,乃0235是神2316的恩5485与我1698同在4862
来6:17
[和合]照样, 神愿意为那承受应许的人格外显明他的旨意是不更改的,就起誓为证。
[KJV]Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:
[和合+]照样1722-3739,神2316愿意1014为那承受应许1860的人2818格外4054显明1925他的0846旨意1012是不更改0276的,就起誓3727为證3315
来7:15
[和合]倘若照麦基洗德的样式,另外兴起一位祭司来,我的话更是显而易见的了。
[KJV]And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest,
[和合+]倘若14872596麦基洗德3198的样式3665,另外2087兴起0450一位祭司2409来,我的话更40542076显而2089易见2612的了。