Strong's Number: 3924 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3924 parektos {par-ek-tos'}
源自 38441622; 副词
AV - saving 1, except 1, be without 1; 3
1) 除了...之外, 除此(事)之外
2) 于...之外 ( 林后11:28 )
03924 παρεκτός 副词
一、用作副词:「除此以外」。χωρὶς τῶν π.(要意会γινομένων)除了没有提到外在的事(即受苦) 林后11:28

二、用作(非固有的)介系词,带所有格:「若不是…,之外」。 太5:32 太19:9 异版; 徒26:29 。*
3924 parektos {par-ek-tos'}
from 3844 and 1622;; adv
AV - saving 1, except 1, be without 1; 3
1) except, with the exception of (a thing)
2) besides

Transliterated: parektos
Phonetic: par-ek-tos'

Text: from 3844 and 1622; near outside, i.e. besides:

KJV --except, saving, without.



Found 3 references in the New Testament Bible
太5:32
[和合]只是我告诉你们,凡休妻的,若不是为淫乱的缘故,就是叫她作淫妇了;人若娶这被休的妇人,也是犯奸淫了。
[KJV]But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
[和合+]只是11611473告诉3004你们5213,凡3739-030206301135的,若不是3924为淫乱4202的缘故3056,就是叫41600846作淫妇了3429;人3739-1437若娶1060这被休的妇人0630,也是犯姦淫了3429
徒26:29
[和合]保罗说:“无论是少劝,是多劝,我向 神所求的,不但你一个人,就是今天一切听我的,都要象我一样,只是不要象我有这些锁链。”
[KJV]And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
[和合+]保罗39722036:无论0235是少1722-3641劝是多1722-4183劝,我向神231603022172的,不375634404571一个人,就是0235-2532今天4594一切395601913450的,都要10963697-2504我一样,只是3924不要象我有这些5130锁鍊1199
林后11:28
[和合]除了这外面的事,还有为众教会挂心的事,天天压在我身上。
[KJV]Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.
[和合+]除了5565这外面的3924事,还有为众3956教会1577挂心3308的事2596,天天2250压在19993450身上。