Strong's Number: 34 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

34 agele {ag-el'-ay}
源自 71[参 32]; 阴性名词
钦定本 - herd 8; 8
1) 畜群
00034 ἀγέλη, ης, ἡ 名词
猪「」, 太8:30-32 可5:11,13 路8:32,33 。*
34 agele {ag-el'-ay}
from 71 [cf 32];; n f
AV - herd 8; 8
1) herd or oxen or cattle, a herd or company

Transliterated: agele
Phonetic: ag-el'-ay

Text: from 71 [compare 32]; a drove:

KJV --herd.



Found 7 references in the New Testament Bible
太8:30
[和合]离他们很远,有一大群猪吃食。
[KJV]And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.
[和合+]0575他们0846很远,有2258一大418300345519吃食1006
太8:31
[和合]鬼就央求耶稣说:“若把我们赶出去,就打发我们进入猪群吧!”
[KJV]So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.
[和合+]1142就央求3870耶稣0846,说3004:若1487把我们2248赶出去1544,就打发2010我们2254进入0565-151955190034罢!
太8:32
[和合]耶稣说:“去吧!”鬼就出来,进入猪群。全群忽然闯下山崖,投在海里淹死了。
[KJV]And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.
[和合+]耶稣24242036:去罢5217!鬼就1161出来1831,进入0565-151955190034。全39560034忽然闯37292596山崖2911,投在海22811519淹死了0599
可5:11
[和合]在那里山坡上,有一大群猪吃食。
[KJV]Now there was there nigh unto the mountains a great herd of swine feeding.
[和合+]在那里1563山坡3735上,有2258一大317300345519吃食1006
可5:13
[和合]耶稣准了他们,污鬼就出来,进入猪里去。于是那群猪闯下山崖,投在海里,淹死了。猪的数目约有二千。
[KJV]And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.
[和合+]耶稣2424准了2010他们0846,污016941512532出来1831,进入152555191519去。于是2532那群0034猪闯37292596山崖2911,投在海22811519,淹死了4155。猪的数目约56132258二千1367
路8:32
[和合]那里有一大群猪在山上吃食。鬼央求耶稣,准他们进入猪里去;耶稣准了他们。
[KJV]And there was there an herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.
[和合+]那里15632258一大2425003455191722山上3735吃食1006。鬼央求3870耶稣,准2010他们0846进入1525-1519猪里去。耶稣准了2010他们0846
路8:33
[和合]鬼就从那人出来,进入猪里去。于是那群猪闯下山崖,投在湖里,淹死了。
[KJV]Then went the devils out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked.
[和合+]114011610575那人0444出来1831,进152515195519里去。于是5519那群0034猪闯37292596山崖2911,投在15193041里淹死0638了。