Strong's Number: 1807 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1807 exaireo {ex-ahee-reh'-o}
源自 1537138; 动词
AV - deliver 5, pluck out 2, rescue 1; 8
1) 取出来, 撕扯下来 ( 太5:29 太18:9 )
2) 拯救, 释放
01807 ἐξαιρέω 动词
2不定式ἐξεῖλον,令ἐξελε,关ἐξειλάμην,不定ἐξελέσθαι 徒7:34 (= 出3:8 );未ἐξελῶ,关ἐξελοῦμαι。
一、主动:「取出剜出」τὶ某物-眼睛, 太5:29 太18:9

二、关身:
A. 「释放拯救救出」τινά某人, 徒7:34 太23:27 。τινὰ ἔκ τινος某物脱离某事物, 徒7:10 徒12:11 (ἐκ χειρός脱离手, 出18:4 及旧约多处); 加1:4

B.「 选择,(为自己拣选」。带τινὰ ἔκ τινος从某些人中拣选某人, 徒26:17 ;此处亦可能作「拯救」之意义。*
1807 exaireo {ex-ahee-reh'-o}
from 1537 and 138;; v
AV - deliver 5, pluck out 2, rescue 1; 8
1) to pluck out, draw out, i.e. root out
2) to choose out (for one's self), select, one person from many
3) to rescue, deliver

Transliterated: exaireo
Phonetic: ex-ahee-reh'-o

Text: from 1537 and 138; actively, to tear out; middle voice to select; figuratively, to release:

KJV --deliver, pluck out, rescue.


搜索(Search Strongs number: 1807) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典