创15:12 | [和合] | 日头正落的时候,亚伯兰沉沉地睡了;忽然有惊人的大黑暗落在他身上。 | [KJV] | And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him. | [和合+] | 日头8121正落0935的时候,亚伯兰0087沉沉地睡8639了;忽然有惊人0367的大1419黑暗2825落5307在他身上。 |
|
撒上26:12 | [和合] | 大卫从扫罗的头旁,拿了枪和水瓶,二人就走了。没有人看见,没有人知道,也没有人醒起,都睡着了。因为耶和华使他们沉沉地睡了。 | [KJV] | So David took the spear and the cruse of water from Saul's bolster; and they gat them away, and no man saw it, nor knew it, neither awaked: for they were all asleep; because a deep sleep from the LORD was fallen upon them. | [和合+] | 大卫1732从扫罗7586的头旁7226拿了3947枪2595和水4325瓶6835,二人就走了3212,没有人看见7200,没有人知道3045,也没有人醒起6974,都睡着了3463,因为耶和华3068使5307他们沉沉地睡了8639。 |
|
伯4:13 | [和合] | 在思念夜中异象之间,世人沉睡的时候, | [KJV] | In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men, | [和合+] | 在思念5587夜3915中、异象2384之间,世人0582沉5307睡8639的时候, |
|
伯33:15 | [和合] | 人躺在床上沉睡的时候, 神就用梦和夜间的异象, | [KJV] | In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed; | [和合+] | 人0582躺在5307床上4904沉睡8639的时候, 神0430就用梦2472和夜间3915的异象2384, |
|
箴19:15 | [和合] | 懒惰使人沉睡,懈怠的人,必受饥饿。 | [KJV] | Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger. | [和合+] | 懒惰6103使5307人沉睡8639;懈怠7423的人5315必受饥饿7456。 |
|
赛29:10 | [和合] | 因为耶和华将沉睡的灵,浇灌你们,封闭你们的眼,蒙盖你们的头。你们的眼就是先知,你们的头就是先见。 | [KJV] | For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered. | [和合+] | 因为耶和华3068将沉睡的8639灵7307浇灌5258你们,封闭6105你们的眼5869,蒙盖3680你们的头。你们的眼就是先知5030;你们的头7218就是先见2374。 |
|