Strong's Number: 8588 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

8588 ta`anuwg {tah-an-oog'} 或 ta`anug {tah-an-oog'} 或 (阴性)

ta`anugah {tah-ah-oog-aw'}
源自 06026; TWOT - 1648c; 阳性名词
钦定本 - delight 3, delicate 1, pleasant 1; 5
1) 雅致, 豪华, 雅趣
1a) 豪华 ( 传2:8 箴19:10 )
1b) 娇美 ( 弥1:16 ), 雅致 ( 弥2:9 )
1c) 乐趣 ( 歌7:6 )
08588 ta`anuwg {tah-an-oog'} or ta`anug {tah-an-oog'} and (fem)
ta`anugah {tah-ah-oog-aw'}
from 06026; TWOT - 1648c; n m
AV - delight 3, delicate 1, pleasant 1; 5
1) daintiness, luxury, exquisite delight, pleasantness, delight, comfort
1a) luxury
1b) dainty
1c) delight

Transliterated: ta`anuwg
Phonetic: tah-an-oog'

Text: or ta5anug {tah-an-oog'}; and (feminine) taeanugah {tah-ah-oog-aw'}; from 6026; luxury:

KJV --delicate, delight, pleasant.



Found 5 references in the Old Testament Bible
箴19:10
[和合]愚昧人宴乐度日,是不合宜的,何况仆人管辖王子呢?
[KJV]Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
[和合+]愚昧人3684宴乐8588度日是不合宜的;何况仆人5650管辖4910王子8269呢?
传2:8
[和合]我又为自己积蓄金银和君王的财宝,并各省的财宝。又得唱歌的男女和世人所喜爱的物,并许多的妃嫔。
[KJV]I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces: I gat me men singers and women singers, and the delights of the sons of men, as musical instruments, and that of all sorts.
[和合+]我又为自己积蓄366420913701和君王4428的财宝5459,并各省4082的财宝;又得6213唱歌的男78917891和世人0120-1121所喜爱8588的物,并许多的妃嫔7705-7705
歌7:7
[和合]你的身量,好象棕树;你的两乳如同其上的果子,累累下垂。
[KJV]This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.
[和合+]我所爱的0160,你何其美好3302!何其可悦5276,使人欢畅喜乐8588
弥1:16
[和合]
[KJV]
[和合+]犹大啊,要为你所喜爱8588的儿女1121剪除你的头髮1494,使头光秃7139,要大大7337地光秃7144,如同秃鹰5404,因为他们都被掳去1540离开你。
弥2:9
[和合]你们将我民中的妇人,从安乐家中赶出,又将我的荣耀从他们的小孩子尽行夺去。
[KJV]The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
[和合+]你们将我民5971中的妇人0802从安乐85881004中赶出1644,又将我的荣耀1926从她们的小孩子5768尽行5769夺去3947