853 aphanizo {af-an-id'-zo} 源自 852; 动词 AV - corrupt 2, disfigure 1, perish 1, vanish away 1; 5 1) 毁灭, 摧毁 1a) 主动: ( 太6:19 ) 1b) 被动: ( 徒13:41 雅4:14 ) 2) 使看不出来, 认不出来 ( 太6:16 ) |
00853 ἀφανίζω 动词 1不定式被ἠφανίσθην。「使看不见」或「无法辨认」。用于人的脸:(反于谐音的φαίνομαι,如 雅4:14 )。把头盖住(参 耶14:4 撒下15:30 斯6:12 )。或疏于整洁, 太6:16 (亦可能指「丑化外型」)。用于财宝:「破坏,朽坏」, 太6:19,20 。被动:「灭亡」, 徒13:41 ( 哈1:5 );「消失」,指云雾, 雅4:14 。指世界在大焚烧中消失, 彼后3:10 异版。* |
853 aphanizo {af-an-id'-zo} from 852;; v AV - corrupt 2, disfigure 1, perish 1, vanish away 1; 5 1) to snatch out of sight, to put out of view, to make unseen 2) to cause to vanish away, to destroy, consume 3) to deprive of lustre, render unsightly 3a) to disfigure |
Text: from 852; to render unapparent, i.e. (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed):
KJV -- corrupt, disfigure, perish, vanish away.